HAPPY PUEY DAY!
In honor of Puey Day, the greatest Day of the Year
Here are presented some early forms of the Babel Language.
The following is the Christmas Carol
Angels We Have Heard on High
In a version of Babel from when I was about twelve years old.
Ennasorum·von inäl’tläs·von
Áhor on owdmós *
Zkäntârent·vun d’uliträe perzit
Nihtuís·vin *
Ond ôroí·vin résónbäs·vin
Pusälmorum·vin *
Teëkĉhónt·vun *
Ánk·Larêr·vin in Excelsó·vin
Deyläs·sham
Glor’iä·vin in Äl’täl·vin Deyläs·sham.
The following are different versions
Of the Lord’s Prayer.
The first one is the oldest one, from about 1991 or 1992.
I have no idea how to pronounce snøøg.
Fäter vúsip men nilye Trêrnänóg·oße
Túm’ömen nel sakärmus zárdom túm fandëi
Vilniyiel túm ya’mnî tsalërets ‘oveh na
Trêrnänóg·oße dató ‘itsú Be’yom ‘ilä
Vúsip kibóre ‘odia ‘eit ‘itsú prakó ‘itsú
Shadí vúsip ‘oveh prakilmet vúsip shud’dakí
Vuyil un’dóc ‘ush Be’móriyiel saded
‘iksó márts·ello ‘ush snøøg hä·zárdom
Na túm ‘eit hä·véva nel vuyil
Hä·górléäh nel ítêrnum. Amën!
Waveĵ Tirn'nóĝab tei'eiĵ
dalilt saĝ.
Rann'nogilt tak,
t'amot manoochív,
herab cha Tirn'nóĝab ha' .
Sol wich hich solngíh nanngíh dunós
erh sichotig nanngíh ĝautós
cha ĉich nan sichooĥeiĵ nyĝaut.
Erh loesinot chochauhig
eigor wichig nicheiĵ chauser,
ting Rann'nog tei'ngíh ha,
er Nagor er Shagor ĝíter. 'amen.
Fäter vúsip men nilye Treřnänóg·oße,
túm'ömen nel sakármus,
Zárdom túm fandëí,
vilniyiel túm ya'mní,
tsal ërets 'oveh na Treřnänóg·oße.
Dató 'itsú be'yom 'ilä vúsip kibóre 'odia,
'eit 'itsú prakó shadí vúsip 'oveh
prakilmet shud'dakí vúsip vuyil un'dúl 'ush be'móriyiel.
Saded 'iksó márts·ello 'ush,
snőőg Hä·Zárdom na túm, 'eit Hä·Véva nel vuyil
Hä·Górléäh nel, íteřnum. Amën!
Hab ne'ich, hä Tirnanóge ollanalei' ,
dal lei'ich shaĝ ollanane.
Rhananóg lei'ich thakkaute,
t'amot lei'ich ollivate mannotazhate
herese xa ollanate Tirnanóge.
Solo' ĥich ne'ich ne'o' loesol
hwach dunozk,
ar shichoty ne'ich ne'o ĝautozh
xa wichy hä xich ne' shichchauteĝ
ĝauttanano' , ar ne' y·higozh loesinot,
egor ne' nichythí' serozh,
ting hä Rhananóg lei'ich ollanate,
ar hä Nagor, ar Shagor ĝíter, Amenn.
Wavno'ich, hä Tirnanóge ollaulei' ,
dal lei'ich sarken ollaune.
Rhananóg lei'ich thakkaute,
t'amot lei'ich ollivate mannaizhate
marke xa ollaute Tirnanóge.
Solo' ĥich ne'ich ne'o' loesol
hwach dunozk,
er shichoty ne'ich ne'o ĝkautozh
xa wichy hä xich ne' shichchauteĝ
ĝauttauno' , er ne' y·higozh loesinot,
egor ne' lathythí' sherozh,
ting hä Rhananóg lei'ich ollanate,
er hä Nagor, ar Shagor ĝkíter, Amenn.
Waveĵ Tirn'nóĝab tei'eiĵ
dalilt saĝ.
Rann'nogilt tak,
t'amot manoochív,
herab cha Tirn'nóĝab ha' .
Sol wich hich solngíh nanngíh dunós
erh sichotig nanngíh ĝautós
cha ĉich nan sichooĥeiĵ nyĝaut.
Erh loesinot chochauhig
eigor wichig nicheiĵ chauser,
ting Rann'nog tei'ngíh ha,
er Nagor er Shagor ĝíter. 'amen.
Here is the Puey Day Song
As written in 2002
I:
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
Khniikhnujoxéxo khrúje tá xhroe khrin * pejor sopaingateqha xhwíyùlkha xá xhwá.
Khniisepaníya khrúje qauwilùlkha teiqha qir Ptàka Puîye * xhnoe khmitèqyekh qir thyím sqokopayùlkha khrin.
Xhnixhmeyoâqet tsútsum xhroe xhrantapolèxhyeu jin per kakaûpa twílayaswaoròntet sqoyiyèpyer * qhutsútsum jineqi teir ter tèxes atlhilusqayòlkha toaqing qrayaûkie.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXólayìkhwi Puîye!
II:
Xhnaûtamat xhmuju jiît xhroe xhnoipe khlèpa xhnoipe khlút jin * xhnoike xhnaûtamat xhraût xhroe khnoipe’ efhéma teir.
Kúyajhwil xhyus? Pátifhar Pátifhar? * Khyéxo kú qrauyelóngeyapònya xhmir Puîye qìr xhré qoe lreîxemat eîqu kekuxhni.
Khyèqhiir fheil ùsti pteîkh qlaêkh kúyájhei? * Ùsqa fheil xhnefhoîtlha’ ámaxayùlkha?
Úlaxhéyu khlaxheyolkhayàjhwu’ euxaîxei xhroe xòtyo pfhélo fhetsorqhàyaloi? * Khnenopaingate! XauStélaring kú!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
III:
Puîye! Puîye! Puîye! Puîye!
Qir pajáxe fhárpot Puîye * koel fhènarn Íngìkhmar xhnoe Khwofheîlya.
Khlaûselar proârim khyi lyàltunga Qírenàtejikh kóxha. * Qlín khyi teiqhayieqhayùlkha’ Eyàntho Lyiêmejikh Jaràqtu koaqoas thakhnáyu qiêl wtsát khwíwèrujhar Áteri.
Euxojuxéjar euxojuxéjarùnxheng Áteri * xhnoike euxojuxéjar qìr xhré jhànwa qir khmexhnujoxíja kú.
Kìkhes Siêthiyal ker óqla qhalùlati * keiqoas khlorxhòsta’ áxhii tlhir khwoyoîngqa keku.
Kìkhes quja Puîyus tlhir fhoîltor keku * kìkhes quja Puîye koxhatlhi Pátifhar.
Khnaitelónge xhrantapolèxhyeu * xhoipe kakaûpa twílayaswaoròntet sqòyi’ úje tlhir Puîye.
Kaupayáxeus xhnir Puîyus * koaqing Xóla Puîye khrin!
IV:
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
Qhatakakaûpa teirxhmi jinèpyer qhukhneukakaûpa jinexhmi teirepyer * khmikhleîqha khrin qoe tlhàtan é xhroe khákha xhroa khrin.
Eilasaiyanoròxhrie khrin xhyénèxhyeu Xeithathiînejikh jaiKàrijoi * kutlhoas khúl fhónejhot khrúje khrin!
Toe khlútetyaiyàkhyom xhnoe khaukakaûpa fheil Thiîn Jhasqewayàswaor Thiîn khornaXáyùlkha * khuswexiraîku fheil kú xhnoike qokhyóyimatt tniefhtayòlkha kú khnoike kúyàkhyan toaqing pwàtyie!
Khauxhthenteqheyèpyer khauyítlha qir trienoîpu thúrayèmpai tsánèxhyeu. * Thakhnáyu ieqhàyutakh orlerjoanùlkha khrin.
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
V:
Fhermáta! Ixhúja! Fhermáta! Ixhúja!
Qir pajáxe xhnoe fhárpa Fhermáta xhnoipe Ixhúja * teiqha qir xóla xhnoe Puîye.
Fhermáta! Fhermáta! Syoîpeqhe xhaiyitheyùlkha kúxhrejor * qir oâqe jhpeûkhor xhroe yemfhoi tyíyètwekh eûfhun kúxhni kú!
Qlín theupíya Jaraqtuyùntar kú kuqoas lwúkhethyayaôjha xhthàrlroi * xhnoe kuqoas xhlaôfha.
Eiqhòrfhyeis jetrayùlkha qréròlkha xhnoipe suqtayòlkha * xhnoipe tsuqesqreyòlkha xhnoipe qwanangòlkha xhnoipe lwamenòlkha’ úje kúxhni.
Lwartineyòxhwoim xhmir Puîye’ úje kúxhniyepyer * kìkhes Khelqáper kekutlhi kú.
Tsenastélar Khninthayèxhyeu’ Ixhúja’ * árpol si’ eyàntho si Qtòrenga xhroe.
Qir pfhùpa fhárlril xhroe tneûfhta. * Sàka qrayaûkie’ éjèyatser akènuyoi xhroe.
Qir khornàtyí xhnáxher xhnáxher kúyikuis? * Khaufhoyengelóngèyaxúng aîfhoyengelónge’ ánáta!
Thyakelínge xhthangqùtuqei * pélòlaloi’ árpolàxhmikh úje kúxhni.
Uqhanastayòntet khnaulòntet fhlaê khrineqiyáxeus * xhoike khmiyeuxujóxiráxeus qir fhàqheso khrin tyíyutakh pejor tsoriêpetu khrin!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
VI:
Puîye! Puîye! Puîye! * Sqejhumunthèyaloi póyoi. Tnethailétyai!
Jaîretu khli’ úje teirxhni Puîye? Jaîretu khli? * Sqejhumunthèyaloi póyoi. Tnethailétyai!
Jinaxhnekh aîStélaringèpyer * thakhnáyuyáxeus qir Khárafhal Khlùta xhroe khrin.
Xhraukhrìxhmer teiqhàPtaka xhroe Puîye khrinuqei thakhnáyu tlhir pá
xhmir Khniiqhekhòntet Khátsar
xhmir Khúpelòntet Khníxheròntett Tnakhíya
xhmir Qamélo xhnoe pwìntha
keiqoas khmùkhál xhaîsen xhroe Fhèrkifher xhnoe Xhnófho *
khrinaswaor per í jaê Khniikhèrkhmair xhroe xhnoike Eilasaîyan
xhnoike Khiêro Tlhàtanan xhnoike Kheiyáta.
Qir fhoreîka qàngike xhroe tlhìjhwa pfhu * jàkhnaxól xhnir lrú.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa yikhwi Puîye!
VII:
Xá’ Éfhelìnye janaStélar janayéfhe janakhlìnyat * poaqe Pyaô poaqe’ uxéxhe khrinakhyan xhnir xúyÀngpas xhnir Xhremlinòntet Khlaxayòntet Thwùfha xhnir Ayenòntet Xòxhetes.
Jeiqhayàxhnekh óqlayòlkha’ * áxhii xhnoe’ àrakh xhnoe’ eîs khrin.
Jhwamùyatser khrinexhrejor lreîxemat fhaîrotu tlhexhrayèpwo poe xhlir oxíju * khneulreixematàlwos jinutakh toe xhlir oxíju teir.
Wtsúkh jinepyer * Stélar Khlijhatàkhta xhroe teir.
Khniisepaníya khrúje qauwilùlkha teiqha qir Ptàka Puîye * xhnoe khmitèqyekh qir thyím sqokopayùlkha khrin.
Xhnixhmeyoâqet tsútsum xhroe xhrantapolèxhyeu jin per kakaûpa twílayaswaoròntet sqoyiyèpyer * qhutsútsum jineqi teir ter tèxes atlhilusqayòlkha toaqing qrayaûkie.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyîkhwi!
In honor of Puey Day, the greatest Day of the Year
Here are presented some early forms of the Babel Language.
The following is the Christmas Carol
Angels We Have Heard on High
In a version of Babel from when I was about twelve years old.
Ennasorum·von inäl’tläs·von
Áhor on owdmós *
Zkäntârent·vun d’uliträe perzit
Nihtuís·vin *
Ond ôroí·vin résónbäs·vin
Pusälmorum·vin *
Teëkĉhónt·vun *
Ánk·Larêr·vin in Excelsó·vin
Deyläs·sham
Glor’iä·vin in Äl’täl·vin Deyläs·sham.
The following are different versions
Of the Lord’s Prayer.
The first one is the oldest one, from about 1991 or 1992.
I have no idea how to pronounce snøøg.
Fäter vúsip men nilye Trêrnänóg·oße
Túm’ömen nel sakärmus zárdom túm fandëi
Vilniyiel túm ya’mnî tsalërets ‘oveh na
Trêrnänóg·oße dató ‘itsú Be’yom ‘ilä
Vúsip kibóre ‘odia ‘eit ‘itsú prakó ‘itsú
Shadí vúsip ‘oveh prakilmet vúsip shud’dakí
Vuyil un’dóc ‘ush Be’móriyiel saded
‘iksó márts·ello ‘ush snøøg hä·zárdom
Na túm ‘eit hä·véva nel vuyil
Hä·górléäh nel ítêrnum. Amën!
Waveĵ Tirn'nóĝab tei'eiĵ
dalilt saĝ.
Rann'nogilt tak,
t'amot manoochív,
herab cha Tirn'nóĝab ha' .
Sol wich hich solngíh nanngíh dunós
erh sichotig nanngíh ĝautós
cha ĉich nan sichooĥeiĵ nyĝaut.
Erh loesinot chochauhig
eigor wichig nicheiĵ chauser,
ting Rann'nog tei'ngíh ha,
er Nagor er Shagor ĝíter. 'amen.
Fäter vúsip men nilye Treřnänóg·oße,
túm'ömen nel sakármus,
Zárdom túm fandëí,
vilniyiel túm ya'mní,
tsal ërets 'oveh na Treřnänóg·oße.
Dató 'itsú be'yom 'ilä vúsip kibóre 'odia,
'eit 'itsú prakó shadí vúsip 'oveh
prakilmet shud'dakí vúsip vuyil un'dúl 'ush be'móriyiel.
Saded 'iksó márts·ello 'ush,
snőőg Hä·Zárdom na túm, 'eit Hä·Véva nel vuyil
Hä·Górléäh nel, íteřnum. Amën!
Hab ne'ich, hä Tirnanóge ollanalei' ,
dal lei'ich shaĝ ollanane.
Rhananóg lei'ich thakkaute,
t'amot lei'ich ollivate mannotazhate
herese xa ollanate Tirnanóge.
Solo' ĥich ne'ich ne'o' loesol
hwach dunozk,
ar shichoty ne'ich ne'o ĝautozh
xa wichy hä xich ne' shichchauteĝ
ĝauttanano' , ar ne' y·higozh loesinot,
egor ne' nichythí' serozh,
ting hä Rhananóg lei'ich ollanate,
ar hä Nagor, ar Shagor ĝíter, Amenn.
Wavno'ich, hä Tirnanóge ollaulei' ,
dal lei'ich sarken ollaune.
Rhananóg lei'ich thakkaute,
t'amot lei'ich ollivate mannaizhate
marke xa ollaute Tirnanóge.
Solo' ĥich ne'ich ne'o' loesol
hwach dunozk,
er shichoty ne'ich ne'o ĝkautozh
xa wichy hä xich ne' shichchauteĝ
ĝauttauno' , er ne' y·higozh loesinot,
egor ne' lathythí' sherozh,
ting hä Rhananóg lei'ich ollanate,
er hä Nagor, ar Shagor ĝkíter, Amenn.
Waveĵ Tirn'nóĝab tei'eiĵ
dalilt saĝ.
Rann'nogilt tak,
t'amot manoochív,
herab cha Tirn'nóĝab ha' .
Sol wich hich solngíh nanngíh dunós
erh sichotig nanngíh ĝautós
cha ĉich nan sichooĥeiĵ nyĝaut.
Erh loesinot chochauhig
eigor wichig nicheiĵ chauser,
ting Rann'nog tei'ngíh ha,
er Nagor er Shagor ĝíter. 'amen.
Here is the Puey Day Song
As written in 2002
I:
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
Khniikhnujoxéxo khrúje tá xhroe khrin * pejor sopaingateqha xhwíyùlkha xá xhwá.
Khniisepaníya khrúje qauwilùlkha teiqha qir Ptàka Puîye * xhnoe khmitèqyekh qir thyím sqokopayùlkha khrin.
Xhnixhmeyoâqet tsútsum xhroe xhrantapolèxhyeu jin per kakaûpa twílayaswaoròntet sqoyiyèpyer * qhutsútsum jineqi teir ter tèxes atlhilusqayòlkha toaqing qrayaûkie.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXólayìkhwi Puîye!
II:
Xhnaûtamat xhmuju jiît xhroe xhnoipe khlèpa xhnoipe khlút jin * xhnoike xhnaûtamat xhraût xhroe khnoipe’ efhéma teir.
Kúyajhwil xhyus? Pátifhar Pátifhar? * Khyéxo kú qrauyelóngeyapònya xhmir Puîye qìr xhré qoe lreîxemat eîqu kekuxhni.
Khyèqhiir fheil ùsti pteîkh qlaêkh kúyájhei? * Ùsqa fheil xhnefhoîtlha’ ámaxayùlkha?
Úlaxhéyu khlaxheyolkhayàjhwu’ euxaîxei xhroe xòtyo pfhélo fhetsorqhàyaloi? * Khnenopaingate! XauStélaring kú!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
III:
Puîye! Puîye! Puîye! Puîye!
Qir pajáxe fhárpot Puîye * koel fhènarn Íngìkhmar xhnoe Khwofheîlya.
Khlaûselar proârim khyi lyàltunga Qírenàtejikh kóxha. * Qlín khyi teiqhayieqhayùlkha’ Eyàntho Lyiêmejikh Jaràqtu koaqoas thakhnáyu qiêl wtsát khwíwèrujhar Áteri.
Euxojuxéjar euxojuxéjarùnxheng Áteri * xhnoike euxojuxéjar qìr xhré jhànwa qir khmexhnujoxíja kú.
Kìkhes Siêthiyal ker óqla qhalùlati * keiqoas khlorxhòsta’ áxhii tlhir khwoyoîngqa keku.
Kìkhes quja Puîyus tlhir fhoîltor keku * kìkhes quja Puîye koxhatlhi Pátifhar.
Khnaitelónge xhrantapolèxhyeu * xhoipe kakaûpa twílayaswaoròntet sqòyi’ úje tlhir Puîye.
Kaupayáxeus xhnir Puîyus * koaqing Xóla Puîye khrin!
IV:
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
Qhatakakaûpa teirxhmi jinèpyer qhukhneukakaûpa jinexhmi teirepyer * khmikhleîqha khrin qoe tlhàtan é xhroe khákha xhroa khrin.
Eilasaiyanoròxhrie khrin xhyénèxhyeu Xeithathiînejikh jaiKàrijoi * kutlhoas khúl fhónejhot khrúje khrin!
Toe khlútetyaiyàkhyom xhnoe khaukakaûpa fheil Thiîn Jhasqewayàswaor Thiîn khornaXáyùlkha * khuswexiraîku fheil kú xhnoike qokhyóyimatt tniefhtayòlkha kú khnoike kúyàkhyan toaqing pwàtyie!
Khauxhthenteqheyèpyer khauyítlha qir trienoîpu thúrayèmpai tsánèxhyeu. * Thakhnáyu ieqhàyutakh orlerjoanùlkha khrin.
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
V:
Fhermáta! Ixhúja! Fhermáta! Ixhúja!
Qir pajáxe xhnoe fhárpa Fhermáta xhnoipe Ixhúja * teiqha qir xóla xhnoe Puîye.
Fhermáta! Fhermáta! Syoîpeqhe xhaiyitheyùlkha kúxhrejor * qir oâqe jhpeûkhor xhroe yemfhoi tyíyètwekh eûfhun kúxhni kú!
Qlín theupíya Jaraqtuyùntar kú kuqoas lwúkhethyayaôjha xhthàrlroi * xhnoe kuqoas xhlaôfha.
Eiqhòrfhyeis jetrayùlkha qréròlkha xhnoipe suqtayòlkha * xhnoipe tsuqesqreyòlkha xhnoipe qwanangòlkha xhnoipe lwamenòlkha’ úje kúxhni.
Lwartineyòxhwoim xhmir Puîye’ úje kúxhniyepyer * kìkhes Khelqáper kekutlhi kú.
Tsenastélar Khninthayèxhyeu’ Ixhúja’ * árpol si’ eyàntho si Qtòrenga xhroe.
Qir pfhùpa fhárlril xhroe tneûfhta. * Sàka qrayaûkie’ éjèyatser akènuyoi xhroe.
Qir khornàtyí xhnáxher xhnáxher kúyikuis? * Khaufhoyengelóngèyaxúng aîfhoyengelónge’ ánáta!
Thyakelínge xhthangqùtuqei * pélòlaloi’ árpolàxhmikh úje kúxhni.
Uqhanastayòntet khnaulòntet fhlaê khrineqiyáxeus * xhoike khmiyeuxujóxiráxeus qir fhàqheso khrin tyíyutakh pejor tsoriêpetu khrin!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyìkhwi!
VI:
Puîye! Puîye! Puîye! * Sqejhumunthèyaloi póyoi. Tnethailétyai!
Jaîretu khli’ úje teirxhni Puîye? Jaîretu khli? * Sqejhumunthèyaloi póyoi. Tnethailétyai!
Jinaxhnekh aîStélaringèpyer * thakhnáyuyáxeus qir Khárafhal Khlùta xhroe khrin.
Xhraukhrìxhmer teiqhàPtaka xhroe Puîye khrinuqei thakhnáyu tlhir pá
xhmir Khniiqhekhòntet Khátsar
xhmir Khúpelòntet Khníxheròntett Tnakhíya
xhmir Qamélo xhnoe pwìntha
keiqoas khmùkhál xhaîsen xhroe Fhèrkifher xhnoe Xhnófho *
khrinaswaor per í jaê Khniikhèrkhmair xhroe xhnoike Eilasaîyan
xhnoike Khiêro Tlhàtanan xhnoike Kheiyáta.
Qir fhoreîka qàngike xhroe tlhìjhwa pfhu * jàkhnaxól xhnir lrú.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa yikhwi Puîye!
VII:
Xá’ Éfhelìnye janaStélar janayéfhe janakhlìnyat * poaqe Pyaô poaqe’ uxéxhe khrinakhyan xhnir xúyÀngpas xhnir Xhremlinòntet Khlaxayòntet Thwùfha xhnir Ayenòntet Xòxhetes.
Jeiqhayàxhnekh óqlayòlkha’ * áxhii xhnoe’ àrakh xhnoe’ eîs khrin.
Jhwamùyatser khrinexhrejor lreîxemat fhaîrotu tlhexhrayèpwo poe xhlir oxíju * khneulreixematàlwos jinutakh toe xhlir oxíju teir.
Wtsúkh jinepyer * Stélar Khlijhatàkhta xhroe teir.
Khniisepaníya khrúje qauwilùlkha teiqha qir Ptàka Puîye * xhnoe khmitèqyekh qir thyím sqokopayùlkha khrin.
Xhnixhmeyoâqet tsútsum xhroe xhrantapolèxhyeu jin per kakaûpa twílayaswaoròntet sqoyiyèpyer * qhutsútsum jineqi teir ter tèxes atlhilusqayòlkha toaqing qrayaûkie.
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
TeiqhaXóla lwa lwa lwa lwa lwa lwa lwa Puîye!
Teiqhaxólayìkhwi Puîye! * Teiqhaxóla Puiyeyîkhwi!
Puey Day
January 23, 1988
Yippie!! Happy Puey Day to all!!
ReplyDelete