Friday, June 19, 2009

Why not pie listed anywhere on your lists?

Monosyllababels in Babel

Notebook Entry: Monosyllababels in Babel

Still not not understand the family dynamics that we have sometimes. Puey’s been trying to leave the war rede. He’s sitting at the other side of the table. He looks like he’s about to fall asleep at any moment now. Great-Uncle Táto let me bring one of my notebooks and sit and listen to the rede. The war chiefs are upset because of the last few battles. Great-Uncle keeps packing away my scrolls, so I won’t be able to work with prefixes as of yet, but I think that at least I can work with one little bit of phonology which has been bothering me.
Puey’s nodding. He’s sitting up again. Nobody else is noticing that the Crown Prince is having trouble staying awake. I hope that he won’t try and cut his hand or slit his arm to force himself to stay awake, such as he was taught in his ladhood. I wish that the children of Jaràqtu were a little prone to hurting themselves.

The phonology of Babel permits us to have certain monosyllables. It has occurred to me that many possible monosyllables actually do exist. Let’s figure this out. It will help keep me awake. Perhaps Táto will let me slide the notebook down unto Puey. Babel monosyllables may

Wait, wait, let’s make a box.


That’s better. Babel monosyllables must follow this pattern:

Ø, P, T, K, Fh, Th, S, Jh, Qh, J, Kh, Q, Khw, Khr, Khl, Khy, Khm, Khn, Xhw, Xhr, Xhl, Xhy, Xhm, Xhn, Ts, Tlh, Xh, X, Wts, Xhth, Qth, Wth, Jhp, Jhkh, Tn, Pw, Py, Pr, Pl, Tw, Ty, Tr, Qw, Qy, Qr, Ql, Fhw, Fhy, Fhr, Fhl, Thw, Thy, Sw, Sy, St, Sq, Jhw, Jhy, Lr, Lw, Ly, Pfh, Fht, Pt, Tq, Qt +

Í, É, Á, Ó, Ú, Aê, Aô, Aû, Eî, Eû, Iê, Iî, Oâ, Oê, Uî

+ Ø, L, R, M, N, Ng, T, S, Kh, Rl, Rm, Rn, Rng, Rt, Rs, Rkh.

In theory this yields 15,840 possible monosyllabic words, which may be participles, personal pronouns, relative pronouns, or affixes. We have already met a great deal of the affixes and personal pronouns and relative pronouns, and those three types words are not words which can admit more unto their families, but particples may admit more unto their tribe, although it is not done too often. I have mentioned the process of creating compounds above and many of these compounds are quite common in our daily language, but compounding just is not commonly done. Anyway, in actuality the number of monosyllabic participles which actually exist is far smaller. I shall endeaver to list all of the monosyllabic participles that I can remember, as well as monosyllabic fhtóte affixes, and tòngqe personal pronouns and relative pronouns, which of course do not demand an acute or circumflex for their vowel.

Participles and Personal Pronouns Consisting of a Single Long Vowel of a Rising Musical Tone:

Í [movement; tho who go, come]
É [tyme]
Á [life]
Ó Sentient beings, One (personal pronoun)
Ú Spirit, soul; one’s descendants (personal pronoun)

Particles, Personal Pronouns, Relative Pronouns, and Affixes consisting of a Consonant with Vowel, or Two Consonents and a Vowel:
CV and CCV:

Pi Þis (+ 10·s)
Pí Zeroth, in Base Eleven scientifick notacioun
Pé present tyme, Þis tyme (qìr pé, nunow, in Þe present) [Þis·tyme]
Pá world, story, universe
Pó· Thise persons, I (familiar)(personal pronoun)
Pú· Þis spirit, I (polite) (personal pronoun)
Ti Þæt (+ 10·s)
Ti· thou art (root) (4·p)
Té Þæt tyme (qìr té, then) [Þæt·tyme]
Te· thou art (root) of hem (4·p)
·te Number of Þæt Fibonacci sequence Þæt yzzz not a prime number, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Tá owll Þæt yzzz, owll stories, owll myths, Dreamtime, owll Þe Dreamscapes
Ta· thou art (root) of mee (4·p)
Tó· Tho persons; Thou, Yee (personal pronoun)
To· thou art (root) of us (4·p)
Tu· for thee; Thou hast (root) (6·p)
Tú· Þæt spirit; Thou, Yee (polite)(personal pronoun)
Kí sea
Ki yon (+ 10·s)
Ké yon tyme (qìr ké, later) [yon·tyme]
Ká Þe Starfather (Þe 34th name of Aigonz)
Kó· Yon persons; Hee, Shee; They (personal pronoun)
Kú· Yon spirit; Hee, Shee; They (polite)(personal pronoun)
Fhí, fhielínge tho who go, walk, stand, rhun [power·go]
Fhé Four, in Base Eleven scientifick notacioun
Fhe Alas! Ve! Mo chreach! (+8·s)
Fhá strength, thews, sinews [power·life]
Fha· they are (root) of mee (4·p)
Fhó growing things, plantimals
Fho· they are (root) of us (4·p)
Fhú dreams
Thí scented lye soap
Thi little emphasis; some, leß (+ 13·s)
Thé Six, in Base Eleven scientifick notacioun
Thá tho who come later, eft
Thó few persons (pluria tanta)[few·person]
Thú men, persons, malen; some/any men (impersonal participle)
Si from, out of (+ 1·s)
Sí tho who go, walk [part·go]
Se allativë; in, at, on (+ 1·s)
Se· hee yzzz (root) of hem (4·p)
·se Prime number part of Þe Fibonacci sequence, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
·sa emphasis (personal pronoun) (= ajókh)(15·s)
Sa· hee yzzz (root) of mee (4·p)
·sa Prime number not part of Þe Fibonacci sequence, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Sá* body parts [part·life]
·sa/esa Wife of (2·s)
So beneficiary, goal, dativë (+ 1·s)
So· hee yzzz (root) of us (4·p)
·so Nonmetals, noble gases (suffix for elements)
Sú particular things [part·spirit]
Jhi low emphasis; least (+ 13·s)
Jhi· yee are (root) (4·p)
Jhe· ordinal number, prefix for Base Eleven scientifick notacioun
Jhe· yee are (root) of hem (4·p)
Jhá death, afterlife [leß·life]
Jha· yee are (root) of mee (4·p)
Jhó Do, first ond eighth note of diatonick scale
Jho· yee are (root) of us (4·p)
Jhu· for yee; Yee have (root) (6·p)
Jhu· negativë number, prefix for Base Eleven scientifick notacioun
Qhi· Hee yzzz (root) (4·p)
Qhí persons, men; some/any one (impersonal participle)
·qhe· decimal point, infix for Base Eleven scientifick notacioun
Qha· I eam (root) (4·p)
Qhá, qhaêm tho who are current, pnew, modern
·qho· exponent, raised to Þe Nth power, infix for Base Eleven scientifick notacioun
Qhú Mi, third note of diatonick scale
Qhu· Thou art (root) (4·p)
Jí Fivë, in Base Eleven scientifick notacioun
·ji/eji Diminutivë, for relatives, proper names (2·s)
Jé boats
Je· I eam (root) of hem (4·p)
Já lands, dreamlands
Jo· I eam (root) of us (4·p)
Jó years
Ju· hee, shee, hit (another) yzzz (root) (4·p)
Jú Nine, in Base Eleven scientifick notacioun
Khí three things
Khé Eight, in Base Eleven scientifick notacioun
Khá, khámet tho who rejoice
Khó tho who pardon, forgivë (sin/debt) (+ dat, person)
·kho Transicioun metals, lanthanide series, actinide series (suffix for elements)
Kho+ Zo, then, thus (1·p)
Khú Ti, seventh note of diatonick scale
·qi in, at, on; Have; in Þe presence of, near (personal pronoun)
Qí tho who are recent, present
Qé persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Qá myths
·qo Perfect number, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Qó stories
Qú restleß feeling
Khwí winding, turns [circle·go]
Khwé innocence, devocioun
Khwa· be yee (root) of mee! (4·p)
Khwá food, viands, vittlen
Khwó round people [circle·person]
Khwú fivë persons
Khwú Khwú, Þe 81st letter of Khniîxhwa, Khw
Khrí tho who move (somewhom/somewhat) [do·go]
Khre· they (another) are (root) of hem (4·p)
Khré tho who are awake [do·tyme]
Khra· they (another) are (root) of mee (4·p)
Khro· they (another) are (root) of us (4·p)
Khrú acts, deeds [do·spirit]
Khli middle emphasis; rather; nmore (+ 13·s)
Khlá one person, a single person
Khló many persons (pluria tanta) [many·person]
Khlú (< Khlú) Khlú, a chieftain of Þe Àkale
Khlú intelligent beings, spirits, mnortals [many·spirit]
Khyi high emphasis; very; most (+ 13·s)
Khye· hee (another) yzzz (root) of hem (4·p)
Khya· hee (another) yzzz (root) of mee (4·p)
Khyá place, country; eternal life, everlasting life [great·life]
Khyo· hee (another) yzzz (root) of us (4·p)
Khyó yesterday
Khyú spirit, thumos [great·spirit]
Khmi· wee are (root) (4·p)
Khmé, khméyat dreams, rituals, myths
Khmá women, femalen; some/any women (impersonal participle)
Khmo from, out of (+1·s)
Khmó persons who love (somewhom/somewhat) [love·person]
Khmú eleven things, a “dozen”
Khmu· for us; Wee have (root) (6·p)
Khni· I eam (root) (4·p)
Khní tho who see, behold, fhérm, Lo! (somewhom/somewhat)
Khne Hey therethither! (Friendship) (+8·s)
Khne· wee are (root) of hem (4·p)
Khná descendents
Khna· wee are (root) of mee (4·p)
Khnó goodly, holy persons [goodly·person]
Khnu· hee, shee, ‘tis (root) (4·p)
Khnú, khnuîm persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhwí true stories
Xhwé tho who wish (for somewhom/somewhat)
Xhwá owll tyme; eternity [owll·life]
Xhwó chorus, choir, hula
Xhwú universal things, catholick things [owll·spirit]
Xhrí fear, awe
·xhri· from, out of; owll boutly, about, concerning (personal pronoun inflexions)
Xhré past tyme (qìr xhré, in Þe past, then) [from·tyme]
Xhra· be thou (root) of mee! (4·p)
Xhró* parents [from·person]
Xhrú black pearls
·xhli through, by means of (personal pronoun inflexions)
Xhlé, xhléng tho who sway, undulate, move like waves of Þe sea
Xhlá nourishment, food [tool·life]
Xhló my/our pupil of eye
Xhlú, xhlús prisms
Xhyí gigglen
Xhye·s Whhhat tyme? (relativë pronoun)
Xhyá, xhyámat bids, ordren
Xhyó my/our lap
Xhyú grain, barley
Xhmí my/our rhight eye
·xhmi to, towards; dativë (personal pronoun inflexions)
Xhmé intencioun (qìr xhmé, with intent)[towards·tyme]
Xhmá Þe Starbloßom; seeds, eggs [towards·life]
Xhmó* childers, clann [toward·person]
Xhmú effort, striving, quests [toward·spirit]
·xhni with, along with, in Þe presence of, aßociated with, belongs to (personal pronoun inflexions)
Xhné goodly dream, crystalline dream sent by Akhlísa
Xhná arranged marriages [together·life]
Xhnó teßelaciouns
Xhnú cinnamon, Þe royal spice, Þe royal smell, cinamome, caineal, Zimt, qinnāmōn
Tsí tho who are, go side by side to (somewhom/somewhat)
Tse· around, about, approximatewise, prefix for Base Eleven scientifick notacioun
Tsá stories
Tsá Tsìtsa, an inhabitant of Þe Otherworld
Tso· at least, prefix for Base Eleven scientifick notacioun
Tsu· at most, prefix for Base Eleven scientifick notacioun
·tlhi above, on high, on, upon (personal pronoun inflexions)
Tlhí persons, men; some/any one (impersonal participle)
Tlhi· they are (root) (4·p)
Tlhé Ptwo, in Base Eleven scientifick notacioun
Tlhá lands, dreamlands
Tlhó Lords, noblen; people who are high; Þe Emperor’s Cousins; Great Names [high·person]
Tlhú Þe Starfather (Þe 91st name of Aigonz) [high·spirit]
Xhí One, in Base Eleven scientifick notacioun
Xhé Re, second note of diatonick scale
Xhá one thing, a single thing
Xhó, xhoêm tho who are affecciounate, fond of (somewhom/somewhat)
Xhú radiance
Xí dreams
Xé myths
·xe/e Nce, N times (ie once) (numeral suffix)(adverbial)
Xá + vocativë, strong emocioun (+ 2·p)
Xá myths
Xó, xoâ tho who go
Xú persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Wtsí tho who are dyed, tinted, painted, colored (+ predicate experiencer)
Wtsé tho who are floppy·haired, have floppy hair
Wtsá, wtsàyeqhe tho who pray, meditate on (somewhom/somewhat)
Wtsó tho who are pleased, goshbustified
Wtsú, wtsùyot tho who are great
Xhthí tho who hurry, hurry on, hurry upana
Xhthé tho who are empty, deserted, uninhabited
Xhthá lakes
Xhthó goodly
Xhthú my/our pfeather
Qthi· reverses Þe digits for Base Eleven scientifick notacioun (alwey first)
Qthé tho who sow (somewhom/somewhat)
Qthá Qthá (epicene) {oxlike creature}
Qthó tho who are tired
Qthu· Element yzzz not found in nature (prefix for elements)
Wthí Beta bride, beta mother; ‘Wthí’, title among Beta Qhíng
Wthé tho who are cursed, jinxed
Wthá persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Wthó my/our grandson
Wthú ptwo things
Jhpí tho who are absent·minded, jeH, malatenta, distriĝema
Jhpé tho who are confused, mixed·upana
Jhpá, jhpáyelónge tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Jhpó tho who are stable
Jhpú whhhispering mountains, mendi
Jhkhí tho who are locked, sealed, secured, fastened
Jhkhé tho who are plain, pueyre, uncorrupted, unsullied, pueyre of heart
Jhkhá tho who are stimulated, inspired, motivated
Jhkhó thoes who are cut, clipped
Jhkhú tho who are in distreß
Tní tho who are civilized
Tne· Element yzzz a liquid in nature (prefix for elements)
Tná lands, dreamlands
Tnó tho who are tempted, enticed, urged
Tnú tho who are exhilarated, stimulated, invigorated
Pwí tho who are inhabited
Pwé tho who are ashamed, blush
Pwá tho who are qualified
Pwó tho who are honored, revered
Pwú tho who are shocked, thunder·strook
Pyí tho who are honored, revered
Pyé my/our quetzal pfeathercrest
Pyá my/our back, bottom, tail, back of neck, nape, hand
Pyó tho who tumble, cascade
Pyú tho who shift, blur, merge, phase
Prí tho who twirl, whhhirl, schpin
Pré seashells
Prá devoacioun; tho who are devoted to (somewhom/somewhat)
Pró adoracioun; tho who adore (somewhom/somewhat)
Prú vortices, nexi, swirls, whhhirlpools
Plí my/our rib
Plé rice
Plá Plá, creatures like starfish
Pló tho who psing (somewhom/somewhat)
Plú Plú (epicene) {type of flea}
Twí tho who dance, perform ballet
Twé auroræ, aurora borealis
Twá haloes
Twó gnucklebone dice
Twú my/our eyelash
Tyí tyme; specifick occurances ør instances of tyme
Tyé tho who hold Þe hands/tentaclen of (somewhom/somewhat)
Tyá three persons
Tyó tho who pirouette
Tyú tho who glow, shine, glisten
Trí tho who are first, original, prime
Tré parabolas (geometrick figure); eke a family name for some Ice Pterodactyls
Trá elipses (geometrick figure)
Tró hyperbolen (geometrick figure)
Trú timelines
Qwí æshes
Qwé tho who bite (somewhom/somewhat)
Qwá clouds, wolcen
Qwó, qwóyeqhe tho who go on, proceed, continue
Qwú dust
Qyí tho who float
Qyé tho who flow
Qyá fog
Qyó, qyóyot tho who are poor, unfortunate
Qyú tho who pull (somewhom/somewhat)
Qrí meals
Qré tho who push (somewhom/somewhat)
Qrá, qraêm tho who are faithful
Qró tho who are rotten
Qrú reality, actuality, whhhat yzzz true [in·do·spirit]
Qlí tho who sew (somewhom/somewhat)
Qlé tho who split, rivë (somewhom/somewhat)
Qlá tho who tie (somewhom/somewhat)
Qló beautiful people, mee beauties [beautiful·person]
Qlú tho who whhhip (somewhom/somewhat)
Fhwí abstracciouns
Fhwé companions, aßociates
Fhwá eternity
Fhwa La! Fa! Oh! Ah! Beep! (Whhhimsy) (+8·s)
Fhwó, fhwoyelónge tho who are poetick, make (somewhom/somewhat)
Fhwú absense of (somewhom/somewhat)
Fhyí containren
Fhyé covren; tho who cover (somewhom/somewhat)
Fhyá sacks
Fhyó tubes
Fhyú bars, rods, rails
Fhrí blades, brands
Fhré boards, painters’ palettes, paletroj
Fhrá fastenren
Fhró flags, bannren (manywhen made of silk ond feathren)
Fhrú frames
Fhlí tho who are lóng (distance, height, duracioun)
Fhlé tho who are short, brief (duracioun)
Fhlá one person, a single person
Fhló nets, butterfly nets
Fhlú whhheels
Thwí cloth, fabrick
Thwé anianiglaß
Thwá intent
Thwó dreams
Thwú paper
Thyí spices, sugars
Thyé salt
Thyá silk
Thyó stripes; tho who are striped
Thyú thread, clue, filament, filaments of Þe Qlùfhem
Swí acid
Swé stories
Swá, swaêm tho who are curious, interrogativë, quesciouning, fanciful
Swó Swó, Þe 68th letter of Khniîxhwa, Sw
Swú bases, nodes, staciouns, plinths
Syí claßes, kinds, types
Syé condiciouns, states, status
Syá sea
Syó difficult tasks
Syú events, occurances, happenings
Stí fights, combats, conflicts, ritual combat
Sté injuries, damage, harm
Stá ptwo persons
Stó Stó, Þe 70th letter of Khniîxhwa, St
Stú play, fun, diversion
Stú (< Stúwufhe), short for Stúwufhe
Sqí safety, security
Sqé sources, origins
Sqá systems
Sqó Sqó, Þe 71st letter of Khniîxhwa, Sq
Sqú tasks, work, chores, jobs, aßignments, quests
Jhwí truth, beauty
Jhwé tho who shrink away from, are adverse to (somewhom/somewhat)
Jhwa· Element yzzz a gas in nature (prefix for elements)
Jhwó Jhwó, Þe 78th letter of Khniîxhwa, Jhw
Jhwú tho who unyoke, separate, part (somewhom/somewhat)
Jhyí tho who reduce, minish, consume, destroy (somewhom/somewhat)
Jhyé sharp edges, lines of battle
Jhyá myths
Jhyó Jhyó, Þe 79th letter of Khniîxhwa, Jhy
Jhyú admiracioun, surprise, wonder
Lrí Three, in Base Eleven scientifici notacioun
·lre· negativë exponent, raised to Þe –Nth power, infix for Base Eleven scientifick notacioun
Lrá Fa, fourth note of diatonick scale
Lró Zo, fifth note of diatonick scale
Lrú earthwise life, mnortal life, living things
Lwí Seven, in Base Eleven scientifick notacioun
Lwé, lweyelónge tho who play (games, sports)
Lwa La! Fa! Oh! Ah! (Whhhimsy) (+8·s)
Lwá La, sixth note of diatonick scale
Lwó my/our mouth
Lwó Ten, in Base Eleven scientifick notacioun
Lwú earthwise life, doucer de vivre, sweetneß of living
Lyí, lyímet tho who talk
Lyé tho who slacken, let (somewhom/somewhat) go
Lyá one person, a single person
Lyó division; divided by; ¸ ; used in Base Eleven scientifick notacioun
·lyu· fraccioun; X/Y; infix for Base Eleven scientifick notacioun
Pfhí ovals, circlen
Pfhe just as, as, like (+4·s)
Pfhá tho who worship, venerate (somewhom/somewhat)
Pfho ingeminate, non·sentient animate (creature) (+1·s)
Pfhu ingeminate, inanimate (thing, place) (+1·s)
Fhtí riddlen
Fhté equinoxes
Fhtá æther, upper ær, heavens
Fhtó, fhtóyelínge tho who come forth
Fhtú tho who are high, deep
Ptí tho who are senseleß, foolish, mad
Pté amphoræ
Ptá tho who are ptwo·headed, double
·pto merewise, only X, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
·ptu X each, X apeice (adverb), suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Tqí narrow places, straights, difficulties
Tqé tho who beware of, care cautious of (somewhom/somewhat)
Tqá appetite
Tqó stone arrowheads, elfshot
Tqú, tqùyot tho who are cold
Qtí tho who are anxious, troubled
Qte + Direct quotacioun (1·p)
Qtá Dreamtime, Platonick Reality, Eden, Land of Story
Qtó sugarcane
Qtú spider’s webs, cobwebs, matrices, goßamer

Have I mentioned how loverly the orthography is? No, language is not just used by a single people or with a single topic, it is everything.

Lots of rules too. I don’t think the rules are too difficult, once one understands the cases. Exceptions. And contradictions. I keep telling Puey, this is the rule, but there are just a few exceptions and it’s all just common sense, and I know I’m confusing him. But children can and do speak it, one does not have to have a mind of gears and clockwork to computate it all, just a few exceptions, regular I think.

Wondering whether language can change one’s preconceptions of what language is. Can language do what language has never done before?

Good music, good dance, good feel of the language, a taste, a song.

One should be able to take Babel and from it generate all of the story of Puey and the Princess. One can look at the vocabulary, the structure, the affixes, and leave with a complete encylopædia of our families, believes, cities, mores, castes, friends, and love, the language and culture cannot be disentwined. The language does not constrain us. We are not tied up, not prisoned anyone in the Forbidden Gardens of our language. Ninjitsu Tánin and former Pariah Heretics and Pirates and Nobles are all the same in language, they are all respected of the same words. Poetic and flowing, an endless phonæsthetic lullaby of words. Singing singing singing.

Language cannot quite encourage or force a worldview, but it is part of our culture. We all spoke the same language and yet we were still trapped in the War of Heaven. Having the same words do not keep my Sisters from bickering, or any of the sides of my very complicated family. And yet still one must wonder. Think. Dream. Is it truly possible to think of something against the alchemy of language? At least it must encourage the cultural normals that we have. Or I guess I can say that language does not encourage any mode of thinking, given the differences one fnds within the billion, billion viceroy kingdoms of the Winter Imperium, but in the lips of a facile speak it can create what was unspeakable before, it does change. Shifting. Genius. I am not sure.

I like the clicks.

Primers, grammatical analyses, lexicons, cryptolinguistic

Can langauge e'er be finished? Crystallized. Sure it will grow, it will branch and flow. But not quite changing as it did when I was tiny. Back then it was exploding and imploding. Shifting. Falling.

I find clarity to be important, at least when one wishes to be clear. Precise. And yet communication demands a bit of fuzziness.

Words and Affixes consisting of a Consonant with a Diphthong:

The language is an specific as we must be, the personal pronouns can be quite simple, but they can also be inflected for gender.

The Traîkhiim are always asking for more changes, for more silliness. They say it’s fine for language to be spoken and written, but they want to add dance and noises. Squeaks and giggles. Puey and his Sisters already communicate in gestures. Perhaps we could use smell as phonomes?

Have barely even mentioned khlùrnuqha idioms. But in Babel, khlùrnuqha are elements of language and mythology. Idioms are all about our history, our culture. The Imperial House Pwéru. The Immortals. The Real Folk.

I just know that someone is going to say that Babel is the very worst language which one could e'er have imagined.

I suppose in the end it is impossible to come up with some criteria of Babel since we are all within it and part of the Dreamtime, or at least the chrysalis coccoon of Gloßopoeia as it becomes what it was meant to be. Perhaps it may be possible for one to look at various arts such as painting and ballet and music and find some sort of criteria among them and apply them unto Babel.

Objections. I have always considered Babel to be an art, and from that art comes music and dance. Others may disagree. Almost certainly shall in generations to come. Perhaps one will say that creating language is a craft and not an art. I disagree. But I must have a reason for disagreeing. What separates me from say those of the Artisan Caste who craft with their hands, or the technician of the Qhíng Builder Caste? Yes, there can be elegance in it, but not the same type. Must think about this.

Language, as a framework of reality. Perhaps should think of language in a more linguistic and dispassionate sense rather than as fantasy. It is all my fantasy. I think the grammarians are more interested in trying to figure out how to say something in the socially correct way, they would be uncomfortable with the way that I add quests and castles and monsters and heroes and beautiful princesses into the language. Artificial distinction, I think. Khlìjha is very meta.

I wonder whether any of the Saints of old used to create their own words? We are told at very young children that Khniikhèrkhmair the Prophet created the Book when he wrote the first Book. The patriarch of literature, he. And yet still I have to expain unto others what it is that I’m doing. And even then either I have the situation where someone will look at my writing and not understand it, or they’ll be amused by it and offer no comment, or they will ignore it, but so I have no way to improve the language. At least Great-Uncle can help me work out the technique of Language, and from that I can create the art for myself.

Pae beneficiary, goal, dativë (+ 1·s)
Paô mnortals; tho who are mnortal
Paû tho who enter, board (a ship)
Pei· Thise things, Hit, They (personal pronoun)
Peû tho who dock (a ship)
Piê plains, fields
Piî tho who are shining, bright, refulgent, resplendent
Poa Þis (+ 10·s)
Poâ Þis place (qìr poâ, hereslumber) [Þis·space]
Poe + my (inseperababel) (+ 5·p)
Pui Perfumed! Fragrant! Goodly smelling! Enchanting! Puey! (< Puî) (+8·s)
Puî tho who are perfumed, fragrant, goodly smelling, enchanting; ‘Pew,’ a form of Puîye
Taê + general vocativë (+ 2·p)
Tao· thou art (root) of yee (4·p)
Taû baskets, jars, boxes (constructed of trianglen ond circlen)
Tei· Tho things, Hit, They (personal pronoun)
Tei· thou art (root) of him, hir, hit (another) (4·p)
Teû tho who are wise, venerababel
Tiê tho who taatake, capture, grab (somewhom/somewhat)
Tii· thou art (root) of him, hir, hit (4·p)
Toa Þæt (+ 10·s)
Toâ Þæt place (qìr toâ, therethither) [Þæt·space]
Toe + thy (inseperababel) (+ 5·p)
Tui· thou art (root) of hem (another) (4·p)
Kae ingeminate, sentient·animate (person) (+1·s)
Kaô immortals; tho who are immortal
Kaû coal, charcoal
Kei· Yon things; Hit; They (personal pronoun)
Keû rubies, cuacocoztick
Kiê Þe Starfather (Þe 52nd name of Aigonz)
Kiî tho who gnow (somewhom/somewhat)
Koa yon (+ 10·s)
Koâ yon place (qìr koâ, yonder) [yon·space]
Koe + his, hir, its (inseperababel) (+ 5·p)
Kuî hinges, doors (constructed of trianglen ond circlen); tho who are hinge·shaped, ginglyform, ginglymoid
Fhaê life, existance
Fhao· they are (root) of yee (4·p)
Fhaô tho who are hot [power·space]
Fhaû tho who stay Þe pnight, dwell
Fhei· they are (root) of him, hir, hit (another) (4·p)
Fheî tho who strike, fight (somewhom/somewhat) (ne evil intent)
Fheû tho who grow, prosper
Fhiê tho who pluck, seize, nim (somewhom/somewhat)
Fhii· they are (root) of him, hir, hit (4·p)
Fhoâ capability, ability, power [power·space]
Fhoê power, puißance [power·matter]
Fhoi· they are (root) of thee (4·p)
Fhui· they are (root) of hem (another) (4·p)
Thaê huts, cabins, yurts (constructed of trianglen ond circlen)
Thaô tho who scold, nag (somewhom/somewhat)
Thaû causes, reasons, motives
Theî few things (pluria tanta) [few·thing]
Theû tho who are silent
Thiê jagged rocks, cliffs
Thiî tho who are cautious, weary, careful
Thoâ eating rooms, attiξ
Thoê tho who dine on (somewhom/somewhat)
Thuî Thuî (epicene) {porcine species}
Sae instrument, through, by means of (+ 1·s)
Sao· hee yzzz (root) of yee (4·p)
Saû wax
Sei· hee yzzz (root) of him (another) (4·p)
Seû dinnren, suppren
Siê cherries
Siî tho who discern, distinguish (somewhom/somewhat)
Soâ Realms of Dreamtime [part·space]
Soe negativë purpueypose, lest (+4·s)
Soi· hee yzzz (root) of thee (4·p)
Sui· hee yzzz (root) of hem (another) (4·p)
Jhaê strugglen, contests, virtuous struggle for victory, agon
Jhao· non·vocativë honorifiξ, non·sentient·inanimate (2·p)
Jhaû life
Jhei· yee are (root) of him, hir, hit (another) (4·p)
Jheû belts, girdlen
Jhiê keys
Jhii· yee are (root) of him, hir, hit (4·p)
Jhoâ tho who are small [leß·space]
Jhoê tho who are small [leß·matter]
Jhoi· yee are (root) of thee (4·p)
Jhui· yee are (root) of hem (another) (4·p)
Qhau Sir! (Adult, tough, masculine, bellicose) (+8·s)
Qhao· They are (root) (4·p)
Qheî spoons (usualwise worn on fingren)
Qheû tho who collect, compel (somewhom/somewhat)
Qhiê tho who encourage, urge (somewhom/somewhat)
Qhiî praise; tho who praise (somewhom/somewhat)
Qhoâ tho who place, put (somewhom/somewhat)
Qhoe Ah! Please! (Humble) (+ 8·s)
Qhuî tho who are soft, sticky, gooey
Jaê sight; tho who see (somewhom/somewhat) [sight]
Jai· non·vocativë honorifick, sentient·animates (2·p)
Jao· I eam (root) of yee (4·p)
Jau Eh? (Perhaps, maybe, hypothetical, probabwise) (+8·s)
Jeî dreams
Jei· I eam (root) of him (another) (4·p)
Jeu· for him, hir, hit (another); Hee (another) hath (root) (6·p)
Jie· they (another) are (root) (4·p)
Jii· I eam (root) of him (4·p)
Joa· for hem (another); They (another) have (root) (6·p)
Joe Meh? Zuh? (Allegedwise, zo called, ne direct gnoweliche) (+8·s)
Joi· I eam (root) of thee (4·p)
Jui· I eam (root) of hem (another) (4·p)
Khae Hey! Hi! (+8·s)
Khaô tho who till, cultivate (somewhom/somewhat)
Khau· be thou (root)! (irrealis mood) (4·p)
Khei Hey! Houd vast! (+8·s)
Kheû tho who threaten (somewhom/somewhat)
Khiê tho who are rhight, correct
Khiî birthright
Khoâ trips, supplies
Khoê tho who are in pain
Khuî, khùkhui tho who bleß, make (somewhom/somewhat) prosper
Qaê sea
Qaô nearby lands
Qaû gardens, garths, pairidaēza
Qeî colors, color in general
Qeû notebooks, sourcebooks
Qiê trade, commerce
Qiî tho who are suitababel, convenient
Qoâ rooms [in·space]
Qoe purpueypose (+ 4·s)
Qui Of course! Kompreneble! (conviccioun, belief, I feel; hearsay evidential particle: X wæs informed, learned, X could, ‘tis general gnowledge Þæt) (+8·s)
Khwaê tho who delay (somewhom/somewhat)
Khwao· be yee (root) of him, hir, hit (another)! (irrealis mood) (4·p)
Khwau· be yee (root) of him, hir, hit! (irrealis mood) (4·p)
Khweî (< Khweî) guardian spirit, Khrìqanai, guardian Songlord
Khwei· be yee (root) of us! (irrealis mood) (4·p)
Khweî round things, circlen, cyclen, spheres [circle·thing]
Khweû tho who influence, move, charm (somewhom/somewhat)
Khwiê tho who are common, shared, universal, catholick
Khwiî tho who are rhight, correct
Khwoa· be yee (root) of hem! (irrealis mood) (4·p)
Khwoâ roundneß [circle·space]
Khwoê circlen, spheres [circle·matter]
Khwuî, khwùyim tho who are conservativë, tradiciounal
Khraê tho who shew (somewhom/somewhat) [do·see]
Khrao· they (another) are (root) of yee (4·p)
Khraô tho who burn, immolate, cremate (somewhom/somewhat), bruli [do·fire]
Khraû tho who change, alter, explain (somewhom/somewhat)
Khrei· they (another) are (root) of him, hir, hit (another) (4·p)
Khreû tho who are small, tiny, wee, diminutivë, lilliputian
Khriê tho who arrange, obtain (somewhom/somewhat)
Khrii· they (another) are (root) of him, hir, hit (4·p)
Khroâ tho who drivë together, compel (somewhom/somewhat)
Khroê tho who settle, arrange (somewhom/somewhat)
Khroi· they (another) are (root) of thee (4·p)
Khruî tho who pfall katadown, collapse
Khlaê tho who measure (somewhom/somewhat) [many·see]
Khlaô tho who close upana, conclude (somewhom/somewhat)
Khlaû agreement, harmony
Khleî many things (pluria tanta) [many·thing]
Khleû dreams
Khlie + Parenthesis, dash (1·p)
Khliî proofs
Khloâ tho who are big, great [many·space]
Khloê metals, metal [many·matter]
Khluî tho who throw (somewhom/somewhat)
Khyaê tho who see (somewhom/somewhat) [great·see]
Khyao· hee (another) yzzz (root) of yee (4·p)
Khyaô, khyaôt tho who are barbarick, ignorant, lacking a writing system
Khyaû tho who climb, embark (somewhom/somewhat)
Khyeî tho who enroll, enlist (somewhom/somewhat)
Khyeû tho who save, keep (somewhom/somewhat)
Khyiê tho who plan, advice (somewhom/somewhat)
Khyii· hee (another) yzzz (root) of him (4·p)
Khyoâ size; dimensions, realms; tho who are large [great·space]
Khyoê tho who are large [great·matter]
Khyoi· hee (another) yzzz (root) of thee (4·p)
Khyui· hee (another) yzzz (root) of hem (another) (4·p)
Khmaê + “Loved One,” used for friends, family (+2·p)
Khmaê, khmaîwa ær
Khmaô tho who are hereslumber, present
Khmaû consolacioun, comfort
Khmeî things Þæt love (somewhom/somewhat) [love·thing]
Khmeû tho who are damp, mired, musty, swampy
Khmiê tho who set upana, decide (somewhom/somewhat)
Khmiî decrees
Khmoâ tho who eat, consume (somewhom/somewhat)
Khmoê tho who are dear, lovely, loverly, beloved [love·matter]
Khmuî tho who hold together, keep, contain (somewhom/somewhat)
Khnaê (< Khnaê) Khnaê, a rank among Þe Æons
Khnaê beauty; tho who are beautiful; goodly, holy sights [goodly·see]
Khnao· wee are (root) of yee (4·p)
Khnaû feasts, parties
Khneî goodly, holy things [goodly·thing]
Khnei· wee are (root) of him, hir, hit (another) (4·p)
Khneu· for mee; I have (root) (6·p)
Khnie· for him, hir, hit; Hee hath (root) (6·p)
Khniê tho who are tasty [goodly·taste]
Khnii· wee are (root) of him, hir, hit (4·p)
Khnoâ Þe Awakened Land; Þe Trueland, al·Haqq [goodly·space]
Khnoi· wee are (root) of thee (4·p)
Khnuî Khnuî, Þe 86th letter of Khniîxhwa, Khn
Khnui· wee are (root) of hem (another) (4·p)
Xhwaê cooks; tho who cook (somewhom/somewhat)
Xhwaô crowns
Xhwaû tho who grow
Xhweî pastries, cookies
Xhweû cakes, honey bread, manna
Xhwiê croßes
Xhwiî bedrooms
Xhwoâ owll space [owll·space]
Xhwoê kitchens
Xhwuî adornment, dreß, educacioun
Xhraê tho who play musick
Xhrao· be thou (root) of him, hir, hit (another)! (irrealis mood) (4·p)
Xhrau· be thou (root) of him, hir, hit! (irrealis mood) (4·p)
Xhrei· be thou (root) of us! (irrealis mood) (4·p)
Xhreû earthwise life, doucer de vivre, sweetneß of living
Xhriê pilen
Xhriî tho who are curious, inquisitivë, quidnuncs, fanciful
Xhroa· be thou (root) of hem! (irrealis mood) (4·p)
Xhroa construct (used after xhroe) (+ 1·s)
Xhroe construct (+ 1·s)
Xhruî Xhruî, Þe 90th letter of Khniîxhwa, Xhr
Xhlaê racetracks, laps, chariots
Xhlaô tho who are short, humble
Xhlaû guards, sentinels
Xhleî tho who are slimy, necroplasmick, mucilaginous
Xhleû beauty, grace
Xhliê honor, glory
Xhliî my/our head, pface, visage
Xhloâ way, path; area throughout; tho who are throughout (somewhom/somewhat) [through·space]
Xhloê my/our blood, cytoplasm
Xhluî Xhluî, Þe 91st letter of Khniîxhwa, Xhl
Xhyaê ropes
Xhyaô tho who fix, repair (somewhom/somewhat)
Xhyaû tho who describe exactwise, define (somewhom/somewhat)
Xhyeî tho who march
Xhyeû tho who taste (somewhom/somewhat)
Xhyiê tho who throw (somewhom/somewhat)
Xhyiî delight, pleasure, enjoyment
Xhyoâ tho who consider, deliberate (somewhom/somewhat)
Xhyoê bravery, tho who are brave
Xhyuî Xhyuî, Þe 89th letter of Khniîxhwa, Xhy
Xhmaê (< xhmaê) Xhmaê (epicene) {feline creature}
Xhmaê tho who look (at somewhom/somewhat) [towards·see]
Xhmaô tho who select (somewhom/somewhat)
Xhmaû shrines, templen (constructed of circlen ond trianglen)
Xhmeî tho who are thick, dense
Xhmeû tho who hang katadown, depend on (somewhom/somewhat)
Xhmiê tho who tear katadown, snatch (somewhom/somewhat)
Xhmiî, xhmiîyeqhe tho who chant, speak, say (somewhom/somewhat)
Xhmoâ tho who are to, towards; tho who are to, towards (somewhom/somewhat) [towards·space]
Xhmoe focus (+ 15·s)
Xhmuî Xhmuî, Þe 92nd letter of Khniîxhwa, Xhm
Xhnaê Xhnaê, Leßer Spirit among Þe Songlords
Xhnaô runagates; tho who leave, abandon, desert (somewhom/somewhat)
Xhnaû tho who frighten off, deter (somewhom/somewhat)
Xhneî tho who devour, eat upana (somewhom/somewhat)
Xhneû tho who divide, scatter (somewhom/somewhat)
Xhniê tho who flee away
Xhniî worth, character
Xhnoâ precense; tho who are near, close [together·space]
Xhnoe ond, also, eke, ptoo, only, even; both … ond; until, zo (+ 15·s)
Xhnoe plus; +; used in Base Eleven scientifick notacioun
Xhnuî Xhnuî, Þe 93rd letter of Khniîxhwa, Xhn
Tsae Hey! Yar rhight! wejpuH! (Informal, slang, sarcasm) (+8·s)
Tsaô, tsaoyelónge tho who tax, collect tribute from (somewhom/somewhat)
Tsau Thank you! (Gratitude) (+8·s)
Tseî tho who tear (somewhom/somewhat) to pieces, are laniary
Tseî Tsìtsa, an inhabitant of Þe Otherworld
Tseu Yup! Efektivë! (Certainly, perfectwise, I believe, I gnow, direct gnoweliche; direct evidential particle: X gnows Þæt, saw, heard, felt Þæt, X would) (+8·s)
Tsiê tho who are diligent, faithful
Tsiî tho who send away, dismiß (somewhom/somewhat)
Tsoâ tho who direct, steer (somewhom/somewhat)
Tsoê tho who break off, interrupt (somewhom/somewhat)
Tsuî tho who bite (somewhom/somewhat)
Tlhau Duh! (Obviouswise, patentwise obvious) (+8·s)
Tlhaô flames [high·space]
Tlheî things Þæt are high [high·thing]
Tlheû tho who revere, shew favour to (somewhom/somewhat)
Tlhie· for hem; They have (root) (6·p)
Tlhiî distinccioun, crisis, danger, oportunities
Tlhoâ Þe Starbloßom; sky, firmament, welkin [high·space]
Tlhoê gaseous matter [high·matter]
Tlhoi· non·vocativë beloved, non·sentient·inanimate (2·p)
Tlhuî persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhaê silver; silver material, Ag
Xhaô tho who are eloquent
Xhaû tho who add, increase (somewhom/somewhat)
Xhei Yee (familiar) (gentivë Xheit) (personal pronoun)
Xheû tho who twist apart, distort (somewhom/somewhat)
Xhiê tho who turn away, divest (somewhom/somewhat)
Xhiî Þe Xhámi, Fearies, Þe race of Þe Sidhe
Xhoâ tho who teach, shew, tell (somewhom/somewhat)
Xhoê devices, tricks
Xhuî Great Dance, Þe Dance of Þe Stars
Xaê names [sight]
Xaô· Vocativë Honorifick (2·p)
Xau· non·vocativë beloved, animate (2·p)
Xeî* house, home, family
Xeû* sabor teeth, fangs
Xie· be yee (root)! (irrealis mood) (4·p)
Xiî myths
Xoâ tho who give, present (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Xoe D’oh! Ne! Hit can’t be! (Anger, frustracioun) (+8·s)
Xui Sir, Madam (Formal) (+8·s)

Words and Affixes Consisting of a Consonant Cluster and a Diphthong:

Wtsaê tho who doubt, hesitate
Wtsaô tho who are sweet, pleasant
Wtsaû tho who harden, last, endure, dree
Wtseî tho who announce, declare, appoint
Wtseû tho who are raised, elevated
Wtsiê tho who bring forth, produce (somewhom/somewhat)
Wtsiî tho who bring upana, raise, rear, educate (somewhom/somewhat)
Wtsoâ tho who bear, report, carry out (somewhom/somewhat)
Wtsoê portraits, copies
Wtsuî tho who dig upana, dig out (somewhom/somewhat)
Xhthaê, xhthaîyeqhe tho who taatake, receivë, grasp (somewhom/somewhat) (from friends, family, clan)
Xhthaô tho who are eggsellent, distinguished
Xhthaû tho who screech, yell in pain, are tortured
Xhtheî tho who throw out, drivë out (somewhom/somewhat)
Xhtheû elegance, refinement; tho who are elegant, refined
Xhthiê tho who lure, entice, choose (somewhom/somewhat)
Xhthiî tho who move away, remove (somewhom/somewhat)
Xhthoâ 2 pi, 2π, 6.28318530718
Xhthoê tho who are huge, enormous
Xhthuî short poems, epigrams
Qthaê lettren, epistlen
Qthaô food, dishes
Qthaû tho who are upright, erect, high
Qtheî tho who raise upana (somewhom/somewhat)
Qtheû tho who snatch away, tear out (somewhom/somewhat)
Qthiê occurrence, results
Qthiî tho who are lofty, elevated
Qthoâ models, patterns, originals
Qthoê tho who train, exercise (somewhom/somewhat)
Qthuî tho who train out, empty (somewhom/somewhat)
Wthaê tho who are small, tiny, wee, lilliputian
Wthaô, wthaôt tho who are high
Wthaû tho who estimate, think (somewhom/somewhat)
Wtheî tho who try, test, experience (somewhom/somewhat)
Wtheû hooks, pegs
Wthiê tho who fill upana, compleate (somewhom/somewhat)
Wthiî tho who explain (somewhom/somewhat)
Wthoâ scouts, spies, ninja
Wthoê tho who find out, investigate (somewhom/somewhat)
Wthuî tho who disembark, expose, bewray (somewhom/somewhat)
Jhpaê tho who implore, entreat, demand (somewhom/somewhat)
Jhpaô tho who represent, portray (somewhom/somewhat)
Jhpaû tho who pile upana, build (somewhom/somewhat)
Jhpeî tho who exult, are triumphant
Jhpeû tho who are foreign
Jhpiê tho who are outermost, extreme, farthest, outer, utter
Jhpiî stories
Jhpoâ tho who are witty
Jhpoê reputacioun, rumor
Jhpuî tho who are renouned, famous, notorious
Jhkhaê pi, π, 3.141592953589
Jhkhaô flour, paste
Jhkhaû bandages, bands
Jhkheî tho who confeß, admit, disclose, wonder about (somewhom/somewhat)
Jhkheû fate, wyrd, qazā
Jhkhiê favor, goodwill
Jhkhiî torches, firebands
Jhkhoâ, jhkhoân huts, cabins, hovels, yurts (constructed of trianglen ond circlen)
Jhkhoê windows (constructed of trianglen ond circlen)
Jhkhuî tho who bear, carry, bring (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Tnaê tho who are wild, savage
Tnaô e, 2.71828182846
Tnaû tho who are tired
Tneû feasts
Tniê safety pins, clothes pins, brooches, siġle
Tniî faith, trust
Tnoâ tho who are loyal, trustworthy
Tnoê tho who fasten, attach, fix (somewhom/somewhat)
Tnuî form, size
Pwaê tho who invent, fashion (somewhom/somewhat)
Pwaô tho who finish, limit (somewhom/somewhat)
Pwaû tho who strengthen, fortify (somewhom/somewhat)
Pweî tho who are small
Pweû tubes, pipes
Pwiê tho who put preßure on, demand (somewhom/somewhat)
Pwiî tho who bend, turn aside (somewhom/somewhat)
Pwoâ tho who weep
Pwoê tho who flourish, prosper
Pwuî waves
Pyaê rivren, abhainn, aibhnichean
Pyaô dreams
Pyaû hearth, stoves, fajrejo, cocklen
Pyeî agreements, treaties, leagues
Pyeû springs, fountains
Pyiê holen
Pyiî tongs
Pyoâ shape, beauty
Pyoê kilns
Pyuî tho who are perfumed, fragrant, goodly smelling, enchanting
Praê tho who are strong, brave
Praô ditches, trenches
Praû tho who cherish (somewhom/somewhat)
Preî tho who are fragile, perishababel
Preû tho who hop
Priê tho who break, shatter (somewhom/somewhat)
Priî reins, bridlen, bits
Proâ tho who attend, frequent (somewhom/somewhat)
Proê straits, channels
Pruî frost
Plaê fruit, profit owed to Þe Emperor, enjoyment
Plaô tho who enjoy, delight in (somewhom/somewhat)
Plaû headrests, pillows
Pleî tho who glitter, gleam, flash, scintillate
Pleû flash of lightening, renoun
Pliê tho who pour, pour out (somewhom/somewhat)
Pliî ropes
Ploâ ovens
Ploê clubs, sticks
Pluî helmets, casques
Twaê tho who chatter, prate
Twaô tho who are pleased, rejoice, goshbustified
Twaû treasures, booty, præda
Tweî gems, jewels
Tweû ice
Twiê swords, nsi, eßence, spirit
Twiî eleven things, a “dozen”
Twoâ glory
Twoê honor
Twuî tho who congratulate (somewhom/somewhat)
Tyae Hi, Hello, Goodbye, Ahoy, Ciao! (+8·s)
Tyaô tho who are heavy, grievious
Tyaû tho who taste (somewhom/somewhat)
Tyeî drops
Tyeû tho who live, dwell, abide in, at (somewhom/somewhat)
Tyiê socks, stockings
Tyiî Tyiî, a Realm
Tyoâ buckets
Tyoe negativë hypothetical, if not, unleß (+ 4·s)
Tyoâ buckets
Tyuî hooks, gadzooks
Traê psand, arena, arenaceous things, frit psand
Traô jelwise
Traû impaling spears, javelins, tlacochtli
Treî tho who drain, draw (somewhom/somewhat)
Treû blue·green graß
Triê inheritance, birthright
Triî tho who are honorababel, respectababel, honorificabilitudinitatibus
Troâ barns, granaries, byres
Troê tho who are rough, shaggy, bristling
Truî tho who urge, incite (somewhom/somewhat)
Qwaê gardens, garths, pairidaēza
Qwaô guests, friends, hospes, xenos
Qwaû victims, sacrifices
Qweî soil, ground
Qweû tho who throw, hurl, cast (somewhom/somewhat)
Qwiê darts, javelins, tlacochtli
Qwiî breakfast
Qwoâ tho who parden, excuse (somewhom/somewhat)
Qwoê images, likeneß, statues
Qwuî rainstorms
Qyaê tho who are forgetful, forget (somewhom/somewhat)
Qyaô tho who threaten, hang over (somewhom/somewhat)
Qyaû tho who are still, mociounleß
Qyeî tho who entangle, hinder (somewhom/somewhat)
Qyeû tho who comand, order, govern (somewhom/somewhat)
Qyiê tho who carry in, import (somewhom/somewhat)
Qyiî tho who are empty, insubstantial
Qyoâ earrings, orelornamoj, orelringoj
Qyoê tho who set fire to, burn, immolate, cremate (somewhom/somewhat), bruli
Qyuî tho who shut in, enclose (somewhom/somewhat)
Qraê tho who are genuine, pueyre, pueyre of heart
Qraô informren, witneßes
Qraû, qrauyelónge tho who teach (a skill) (+dat somewhom/somewhat)
Qreî tho who are industrious, diligent
Qreû truces
Qrîe tho who are weak, feable
Qriî Qriî (epicene), a slave race of Þe Qhíng
Qroâ talent, genius
Qroê tho who are barbarous, savage
Qruî tho who are harmleß, blaimleß, tamim
Qlaê tho who are inscribe (somewhom/somewhat)
Qlaô signs, evidence, signals
Qlaû tho who are remarkababel, prominent
Qleî beautiful things, mee beauties [beautiful·thing]
Qleû tho who are compleate, compleat, total
Qliê, qliêwa beds, couches
Qliî tho who look at, inspect (somewhom/somewhat)
Qloâ tools
Qloê, qloîyu tho who are beloved, dear
Qluî tho who understand, learn (somewhom/somewhat)
Fhwaê tho who interrupt, explain (somewhom/somewhat)
Fhwaô tho who invite, summon (somewhom/somewhat)
Fhwaû jokes, jests; tho who joke, jest
Fhweî journeys
Fhweû soup
Fhwiê rhight, law, ancestrial instruccioun, dialectical relaciounship between teacher ond pupil; tho who are obeyed
Fhwii Lad! Laß! (Cute, diminutivë, effeminate) (+8·s)
Fhwoâ tho who help, aßist (somewhom/somewhat)
Fhwoê tho who slip, glide
Fhwuî labor, toil, exercioun
Fhyaê tho who give, allot (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Fhyaô mazes
Fhyaû flower milk
Fhyeî dream capes
Fhyeû tho who haraß, cumber, oferwhelm, attack (somewhom/somewhat)
Fhyiê ceiling
Fhyiî lakes
Fhyoâ joy, pleasure
Fhyoê tho who lick (somewhom/somewhat)
Fhyuî stone, tombstone
Fhraê tho who lavish, bestow, bribe (somewhom/somewhat)
Fhraô tho who lurk, lie hidden
Fhraû tho who are wide, broad
Fhreî side, flank
Fhreû praise, glory
Fhriê leßons
Fhriî beds
Fhroâ embaßy
Fhroê tho paint (somewhom/somewhat) (+ predicate experiencer), manicure, pedicure (somewhom/somewhat)
Fhruî tho who pick, gather, read (somewhom/somewhat)
Fhlaê ice cream, iced cream
Fhlaô Fhlaô (epicene) {type of fish}
Fhlaû tho who are soft, smooth, gentle, mansuete
Fhleî books
Fhleû libraries
Fhliê lóng beard
Fhliî Fhliî (epicene) {pterodactyllike creature}
Fhloâ tho who bloßom
Fhloe Hi, Hello, Goodbye, Ahoy, Ciao! (+8·s)
Fhluî tho who bind, tie (somewhom/somewhat)
Thwaê skirts, kilts
Thwaô threshold, entrance
Thwaû lines, strips
Thweî linen, napkin
Thweû shore, coasts
Thwiê tho who are slippery
Thwiî lamps, lampads
Thwoâ sacred groves
Thwoê games, school
Thwuî tho who pace
Thyaê* fur
Thyaô mud, mire, slough, dirt
Thyaû candlen
Thyeî tho who bind, tie (somewhom/somewhat)
Thyeû tho who are thin
Thyiê spots, stains, polka dots
Thyiî, thyiîm tho who stroke, pet, careß (somewhom/somewhat)
Thyeû tho who are thin
Thyiê spots, stains
Thyoâ tho who prefer, choose (somewhom/somewhat)
Thyoê tho who stay, remain
Thyuî seas
Swaê pearls, epyollotli
Swaô tho who are ripe, mature, easy
Swaû medicines
Sweî tho who are middle, neutral
Sweû tho who are bejeweled, covered in ør made of jewels
Swiê tho who twist, twine, whhhirl, schpin, undulate, are tortuous
Swiî honey
Swoâ tho who remnember, think of (somewhom/somewhat)
Swoê stories, mnemory
Swuî tablen
Syaê merchants, négociant , tho who work with thair hands for filthy money
Syaô* tho who are pueyre, only, genuine, pueyre of heart; one’s only son, cemoquichtli
Syaû tho who remove, depart, migrate
Syeî tho who are marvellous, wonderful, strange, selcouth
Syeû miraclen
Syiê mercy, pity
Syiî tho who soothe, calm (somewhom/somewhat)
Syoâ tho who are mild, gentle, ripe
Syoê tho who send (somewhom/somewhat)
Syuî modesty, shyneß; tho who are modest, shy
Stae Woe! (Lamentacioun) (+8·s)
Staô city walls, tutelary walls
Staû maß, heap, difficulty
Steî tho who work at, build, plan (somewhom/somewhat)
Steû necklaces, siġle
Stiê whhhispering mountains, mendi
Stiî persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Stoâ tho who bite (somewhom/somewhat)
Stoê tho who punish, fine (somewhom/somewhat) (individual ør collectivë)
Stuî towns
Sqaê fortificaciouns; tho who fortify (somewhom/somewhat)
Sqaô duty, gifts, loyalty, lealty, fealty
Sqaû walls
Sqeî tho who get, obtain, find (somewhom/somewhat)
Sqeû arches, hollows
Sqiê tho who swim
Sqiî seasickneß; tho who have seasickneß
Sqoâ voyage, navigacioun
Sqoê mist, clouds
·sqoi imaginary number, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Squî, squîr tho who are gloomy
Jhwaê nectar
Jhwaô tho who neglect (somewhom/somewhat)
Jhwaû groves
Jhweî dirges, lullabies
Jhweû tho who strivë, make an effort
Jhwiê tents, igloos
Jhwiî masks, masques, brands
Jhwoâ tho who note, observe
Jhwoê nuts, kernals
Jhwuî triflen, nonsense, balderdash, bagatelaĵo
Jhyaê tho who beg, implore, beseech
Jhyaô tho who are firm, resolved
Jhyaû tho who amaze, stun
Jhyeî duty, service, loyalty, lealty, fealty
Jhyeû oil, hydrocarbons
Jhyiê pots, tripods
Jhyiî wealth, fief, feoff, resources
Jhyoâ oraclen
Jhyoê tho who rise, appear
Jhyuî ornaments
Lraê, lraîka picniξ
Lraô disorder, chaos
Lraû pleasure, leisure, peace
Lreî wreiths, garlands, chaplets
Lreû tho who loosen, divide, cut (somewhom/somewhat) apart
Lriê tho who pacify, conquer (somewhom/somewhat)
Lriî district, cantons
Lroâ shovels
Lroe I’m sorry, taatake responsibilty for (Polite, respectful) (+8·s)
Lruî swamps, marshes
Lwaê variants, variaciouns
Lwaô tho who spare, protect (somewhom/somewhat)
Lwaû, lwauyaôtha tho who appear, make (somewhom/somewhat) visibibble
Lweî tho who psing (somewhom/somewhat)
Lweû tho who see, behold (somewhom/somewhat) with wonder
Lwiê tho who obey, submit, compwise
Lwiî tho who feed, nourish (somewhom/somewhat)
Lwoâ Lwókh (male) {porcine creature}
Lwoê Lwókh (female) {porcine creature}
Lwuî pavement, thoroughfare
Lyaê tho who hang, weigh (somewhom/somewhat)
Lyaô tho who sojourn, travel, are peripatetick
Lyaû tho who bring, report (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Lyeî tho who look through, understand (somewhom/somewhat)
Lyeû color plague, pestilence, curse, murrain
Lyiê tho who seek, strife for, ask for (somewhom/somewhat)
Lyiî paintren
Lyoâ fishponds
Lyoê, lyoîsa aliens, non·Xhámi, tho of Þe naciouns, gentilen, goyim
Lyuî Dance of Life, Resurreccioun, Death, Rebirth, among Þe Traikhiim
Pfhae I’m sorry, sympathize, empathize with (Sympathy, empathy) (+8·s)
Pfhaô cakes
Pfhaû wagons, carts
Pfheî cups, pitchren, ewren
Pfheû tho who psing (somewhom/somewhat)
Pfhiê poems
Pfhiî parades
Pfhoâ harbors, ports
Pfhoê roads, paths, gravel
Pfhuî heralds
Fhtaê rewards, prizes
Fhtaô lunch, tiffin
Fhtaû meadows, meads, leas, leasows
Fhteî, fhteîmat tho who dream (somewhom/somewhat); name for Raven rendered “Dreamer”
Fhteû tho who are expensivë, precious
Fhtiê tho who are previous, former, late, umquhile
Fhtiî storms, squalls
Fhtoâ tho who declare, profeß
Fhtoê tho who praise (somewhom/somewhat)
Fhtuî tho who are special, particular, personal
Ptaê prows, bows of living ships
Ptaô tho who are wise, prudent, sensibibble
Ptaû chastity, modesty, virtue
Pteî tho who hit, punch (somewhom/somewhat)
Pteû dust, cloud of dust
Ptiê pyramids, ziggarats, ziqquratu, teocalli
Ptiî tho who are scattered, strewn, thin
Ptoâ tho who restore, revivë (somewhom/somewhat)
Ptoê straight edges, rulren, modals
Ptuî doctrine, sense of duty
Ptuî Ptuî, a form of Puîye
Tqaê remains, reliξ
Tqaô order
Tqaû storms
Tqeî sugar
Tqeû hats
Tqiê tho who enscribe, carve (somewhom/somewhat)
Tqiî pies
Tqoâ tho who build (somewhom/somewhat), cause to taatake form, are esemplastick
Tqoê tho who sell, buy, purchase (somewhom/somewhat)
Tquî paper
Qtaê tho who are useful, efficacious
Qtaô tho who seek, look for (somewhom/somewhat)
Qtaû tho who care for, are anxious for (somewhom/somewhat)
Qteî tho who love (somewhom/somewhat)
Qteû tho who hide (somewhom/somewhat)
Qtiê tho who visit (somewhom/somewhat)
Qtiî tho who encourage (somewhom/somewhat)
Qtoâ tho who are tired
Qtoe Jes, I understand, aye (+8·s)
Qtuî dinnren, suppren

It can be quite vexing to find out that sometimes the Wise were wrong on so many topics, they were the ones who completely were mistaken on fundamental issues of vocabulary and morphology. Literature and music and art are all about some sort of conversation, a dialogue of figuring out how they work and why they are beautiful. And yet we do not even have words to describe how to describe language itself. Or perhaps not. Complete. Large. Complex. Creativity. Musical pitch tone. Flowing.

But then again perhaps it is not at all important to be able to describe language in such a way. One does not have to say what does not need to be chanted. Is it not enough to feel the beauty and love of it? It is enough that just a few will be able to feel the symphony of my words. Enough. And than one day Puey will be able to speak it. I can hope.

Painting and jewelry, pottery and scultures, mosaics, and flowers and architecture, all a part of the music that makes up language. Dreaming about language in terms of beauty and paradise.

Paradise is a fun word, don’t you think?

It just has a good sound unto it.

Oh look, we’re coming up to the word for iced cream.

Puey, are you awake? I’m going to slide the notebook down in your general direction.




Are you awake?

Puey, write in the notebook. Write here. Anywhere. It doesn’t matter where, we can all figure out what I’m trying to write.

Qwasáta, I’m awake.

You look tired.

I have not slept in a few days.

But there have been some pauses in the battle.

I can’t leave the troops behind.

You have to sleep sometimes.

No I don’t.

Puey, I’ll ask Grandfather Pátifhar that you be permitted to sleep.

The peoples wish to see their Crown Prince. One does not feel the need for sleep. One can
Endure for quite some time without the need for sleep.

Puey, I want you to sleep after this meeting.

The past is all about mourning, my Princess. The war chiefs are getting nervous. They think that the battle will have to last for quite some time.

Puey, no one’s looking at you. Just close your eyen.

Words and Affixes Consisting of a Consonant and Vowel, or a Vowel and Consonant Cluster, or a Diphthong and a Consonant, or a Diphthong and a Consonant Cluster, or an affix consisting of a single vowel or a vowel with a consonant:

I wish Grandfather Pátifhar wouldn’t keep prodding you back awake.

One forgets sometimes that he is watching us. He is quite an excellent teacher.

Puey, he can be quite an harsh teacher sometimes. I don’t think that smacking you with the staff was quite necessary.

It is not too quaad, my Princess. At least he ensures that I am staying awake.

Pew, I’m just happy that he’s letting us pass the notebook back and forth to each other.

I just wish I had something better to write to you, Qwasáta.

I like it when you call me Qwasáta. One day I’ll get you to say it with your lips.

One can try.

Together. You and I.

Grandfather is looking o'er my shoulder.

Yes, Great-Uncle is looking o'er my shoulder. I suppose I should write only that which is appropriate.

Is your chair comfortable, Princess?

Yes, quite. I’m using Great-Uncle’s wings to comfort me. Oh he’s groaning now.

·a {masculine ond feminine name suffix}
·ai non·sentient inanimate marked, non·sentient inanimate unmarked singular instrumental for Gibberish participle declension
·akh seven (14·s)
·ang three (14·s)
·e {masculine name suffix; diminutivë}
·e sentient·animate/non·sentient animate marked, non·sentient inanimate marked, sentient animate/non·sentient animate unmarked singular, non·sentient inanimate unmarked singular locativë for Gibberish participle declension
·e/xe Nce, N times (ie once) (numeral suffix)(adverbial)
·e· {vowel buffer for illegal consonant clustren}(personal pronouns}{Gibberish inflexions}
·ekh six (14·s)
·eng ptwo, pair (14·s)
·er sentient animate/non·sentient animate marked, sentient animate/non·sentient animate unmarked singular instrumental for Gibberish participle declension
·ii sentient·animate/non·sentient animate marked, non·sentient inanimate marked, sentient animate/non·sentient animate unmarked singular, non·sentient inanimate unmarked singular elativë for Gibberish participle declension
·ikh fivë (14·s)
·ing single, one, Þe only, Þe one who (14·s)
·o {masculine name suffix}
·o sentient·animate/non·sentient animate marked, non·sentient inanimate marked, sentient animate/non·sentient animate unmarked singular, non·sentient inanimate unmarked singular dativë for Gibberish participle declension
·os {archaick masculine name suffix}
·u {masculine name suffix}
·uiltul Darksome (2·s)
·ukh eleven (14·s)
·ul many (14·s)
·ung four (14·s)
·us { < ·os; masculine name suffix}
Aê tho who are unique, who have happened once
Aêkh Aêkh, Þe 98th letter of Khniîxhwa, Ae
Aên, aêng tho who are seen for Þe last tyme
Aêr tho who look at, behold (somewhom/somewhat)
Aês Noiselords, pagan deities, Noiselords who are worshipped
Aêt middle names, one’s parent’s names [Þæt·name]
Aî· Simple Vocativë (2·p)
Ákh [seven things ør persons]
Ál tho who are small, tiny, wee, diminutivë, lilliputian
Ám Þe Starbloßom
Án, ànot tho who talk
Áng [three things ør persons]
Aô [fire]
Aôn Aôn, Þe 99th letter of Khniîxhwa, Ao
Aôr tho who kindle (somewhom/somewhat) [fire·do]
Ár heat, hotneß, warmth; tho who are alivë, quick [life·do]
Ár· vocativë/non·vocativë “Great, Grand” (removed one generacioun) (2·p)
Ás Let hit be! May hee, shee, hit exist, happen, be real, be part of Þe Dreamtime
Át Át, Þe 108th letter of Khniîxhwa, A
Aû [smell; tho who smell (somewhom/somewhat)]
Aûm Þe Qlùfhem, Þe Thùlwu; Þe original homeland of Þe Qlùfhem ond Thùlwu ond Þe third brethren species
Aûn Aûn, Þe 94th letter of Khniîxhwa, Au
Aûr awe, amazement
Ei Creatures, things; Hit; They(personal pronoun)
Eîl Eîl, Þe Sun, Þe Prime Sun of Tàlam;a name for any Cælestial Emperor
Eîn Eîn, Þe 103rd letter of Khniîxhwa, Ei
Eîr, eîryu light
Eîs tho who are red
Ékh [six things ør persons]
Él Él, Þe 43rd letter of Khniîxhwa, L
Ém Ém, Þe 42nd letter of Khniîxhwa, M
Én Stars, Angels, Skydancren
Ér, Éra Stars, Angels, Skydancren
Érl one flower, a single bloßom
Es + Ond, also, eke, until (1·p)
Ét Ét, Þe 107th letter of Khniîxhwa, E
Eû [order, harmony]
Eûkh sabor teeth
Eûl (< Eû) Þe Starfather (Þe 4th name of Aigonz)
Eûn Eûn, Þe 95th letter of Khniîxhwa, Eu
Eûr (< Eû) Þe Starfather (Þe 6th name of Aigonz)
Iê [taste; tho who taste (somewhom/somewhat)]
Iên Iên, Þe 101st letter of Khniîxhwa, Ie
Iî [whhhite; tho who are whhhite]
Iîn Iîn, Þe 97th letter of Khniîxhwa, Ii
Íkh [fivë things ør persons]
Ín Ín, Þe 111th letter of Khniîxhwa, N
Íng [one thing ør person]
Ír Ír, Þe 112th letter of Khniîxhwa, R
Ís one who writes, speaks (a dialect)
Ít Ít, Þe 106th letter of Khniîxhwa, I
Oâ [space, realm]
Oâkh dreams
Oâl Þe Starfather
Oân Oân, Þe 100th letter of Khniîxhwa, Oa
Oâr tho who go [space·do]
Oâs side (of somewhom/somewhat) (+ part gen) [space·part]
Oât tho who are beside (somewhom/somewhat) [space·Þæt]
Oê [matter, substance, things]
Oêkh Oêkh, Þe 102nd letter of Khniîxhwa, Oe
Oêl material, matter, stuff
Oêr tho who are poetick, make, do (somewhom/somewhat) [matter·do]
Ókh [ær]
Ól ‘tis, jes, indeed, of course
Ól equals; = ; used in Base Eleven scientifick notacioun
Ól Hee, shee, hit exists, happens, yzzz real, yzzz part of Þe Dreamtime
Óng [honor]
Ór void, nowhat
Ós divine love, ’ishq·i haqīqī (almostly alwey found as Þe masculine name suffix –os)
Ót Ót, Þe 109th letter of Khniîxhwa, O
Uî [black, darksome; tho who are black,darksome]
Uîn Uîn, Þe 105th letter of Khniîkhwa, Ui
Úkh [eleven things ør persons]
Úl Þe Starfather (Þe 98th name of Aigonz)
Úm Úm, a Galaxy
Úng [four things ør persons]
Ur causative ensuring construction; X causes, forces, lets, ensures (root) to betide (+ 6·s)
Úr, úru fire, light
Út dreams
Út Út, Þe 110th letter of Khniîxhwa, U

Everything Else, to wit
Words and Affixes consisting of a Consonant Vowel and Consonant, a Consonant Diphthong and Consonant, a Consonant Cluster, Diphthong, and Consonant, and anything else of course:

Fhaêkh atoms, elements, words, musical notes, smallest bit of story (+ part gen)
Fhaêl Fhaôl (male) {porcine creature}
Fhaên, fhaîma words, utterances
Fhaês Propolis (bee glue), made by Qája
Fhaêt fivë persons
Fhál Þe World, worlds, stories, Tàlam, Þe Dreamtime
Fhám Fhám, Traîkhiim of Þe Clan Fholúxha
Fhán beautiful appearance, beauty
Fhaôkh compaßion
Fhaôl Fhaôl (epicene) {porcine creature}
Fhaôn nobility of birth; noblen, lords; Þe Emperor’s Cousins
Fhaôr tragick, sad emociouns
Fhár holy wars; tho who are strong [power·space·do]
Fharkh Ah! Wes ðu hāl! Waßail! (+8·s)
Fhárl tho who grind, mill (somewhom/somewhat)
Fhárn middle, centre
Fhárs true story
Fhárt chance, accident
Fhás* musclen [power·life·part]
Fhát ptwo things
Fheil (either) … ør (+ 15·s)
Fheît tho who split, rivë (somewhom/somewhat)
Fhékh marshes, swamps
Fhél, fhèlya Fhél (epicene) {species of Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Fhén Fhín {female) {Fish, generick term}
Fhér (< fhèrel, fhérm) Þe Starbloßom
Fhérm tho who look with wonder, awe (upon somewhom/somewhat)
Fhérn, fhírn tho who are goodly, eggsellent, euwell done, very goodly, wonderful, splendid, delicious, tasty, harmonious, groovy, mak’n, cool
Fhért Fhért, a scribe of Khniiqha
Fhét beds
Fhiêkh, fhìfhiekh roads
Fhiêl, fhiêlemet tho who pfall katadown
Fhiêr, fhierelónge tho toß (somewhom/somewhat) katadown, discard (somewhom/somewhat)
Fhiês, fhiêsim tho who are forbidden
Fhiîkh honey
Fhiîl, fhìfhil tho who love (somewhom/somewhat)
Fhiîn tho who are in Þe present, contemporary, nunow
Fhiîs mist
Fhíkh my/our forewing
Fhíl, fhúlamat tho who love (somewhom/somewhat)
Fhím drutrees
Fhín Fhín (epicene) {Fish, generick term)
Fhír Stars, Angels, Þe Skydancren
Fhít proceß, alchemy
Fhlám tho who are poetick, do, spend, lead, drivë, make, ago (somewhom/somewhat)
Fhlán sides, pages
Fhláng Fhlíng (male) {type of Dragon, Wind·spirit}
Fhlárt flattery
Fhlát bottle
Fhlém blame; tho who blame (somewhom/somewhat)
Fhlén friends, lagun
Fhlét leaves of tree ør paper (·na)
Fhliês firewrood, lumber, crystalline timber
Fhlíkh duties, obligaciouns
Fhlím equipment
Fhlíng Fhlíng (epicene) {type of Dragon, windspirit}
Fhloêt Paloîta, a friend of Puîyus
Fhlól flowren; spring tyme (connotaciouns of Þe Princess)
Fhlóng Fhlíng (female) {type of Dragon, windspirit}
Fhluîkh fruit; autumn
Fhlúkh, fhlùkhim tho who are alivë, living, quick
Fhlúl floor
Fhlúm rivren, abhainn, aibhnichean
Fhlún influence; tho who influence (somewhom/somewhat)
Fhoâr tho who send (somewhom/somewhat) [power·space·do]
Fhoâs might, strength
Fhoât wrood
Fhoêl Fhaôl (female) {porcine creature}
Fhoêr tho who are hard [power·matter·do]
Fhókh houses (constructed of trianglen ond circlen), taighean
Fhól tho who pfall
Fhóm forms, shapes
Fhón spring of water
Fhóng Fhóng, a family of Þe Theîkon
Fhórn stoves, cocklen
Fhórs obscure, apocryphal stories, deutero·canonical stories
Fhórt boats
Fhós ær
Fhót honey bread, manna
Fhrákh Fhrákh, generick name for a male, usualwise paired with Fhríkh
Fhrán Fhrán, one of Raven’s dream aßaßins
Fhraôt scrolls, parchments
Fhrát true things; tho who are true
Fhraûs Fhraûs, Þe 62nd letter of Khniîxhwa, Fhr
Fhrém points, spikes, edges, projecciouns
Fhreûs tho who grow, prosper
Fhriîm ancient language, ancient, arcane, secret words, words of plantimals
Fhriîs Fhriîs, a noble of Þe House Empopolópa
Fhríkh Fhríkh, generick name for a male, usualwise paired with Fhrákh
Fhrím, fhrìmeqhe tho who chant; speak, say (somewhom/somewhat)
Fhrís tho who drool; Fhrís, another name for Fhriîs Plórpa
Fhrít, fhairítu hills
Fhroêt peace, kiß of peace (courtwise)
Fhrót books
Fhrúm tho who explode; make a noise like explosions; Þe sound of explosions
Fhrút, fhrùtim tho who are small, tiny, wee, lilliputian
Fhtárl flood, deluge
Fhteîkh strength, thews
Fhteîrkh shouts, noises, warcries
Fhtékh end, ending
Fhtoêrs darkleness, gloom, fog
Fhuîl Fhuîl, a House of Viceroy Kings in Þe Silver Age
Fhuîn corpses
Fhuîr bureaus, offices
Fhúkh, fhukhùnthe Fhúkh (piece of furnativë, combining table, couch, chair, ond bed}
Fhúl war, destruccioun
Fhúm Fhúm, a Galaxy
Fhún Fhín (male) {Fish, generick term}
Fhúng salmon leaps; tho who leap
Fhúr tho who create (somewhom/somewhat) [power·spirit·do]
Fhúrt commands, ordren; tho who command, order (somewhom/somewhat)
Fhus Rats! Fooey! Whhhat a meß! Fuŝ! Quel damage! (+ 8·s)
Fhús war
Fhút boots, brogan, buskins
Fhwás, fhwàsamat tho who gnow a person (not a thing ør fact)
Fhwíl, fhwilelónge tho who love (somewhom/somewhat)
Fhwír tho who turn (somewhom/somewhat) around [power·circle·go·do]
Fhwoêrt tho who are crowded, thronged, famous
Fhwún tho who are in Þe future, hopeful
Fhyár, fhyàfhyar my/our son
Fhyás, fhyaîseqhe tho who gnow (a thing ør fact, not a person)
Fhyeîn, fhyeîneqhe tho who lead, taatake (somewhom/somewhat)
Fhyeîs tho who cook, bake (somewhom/somewhat)
Fhyér dream, mythe
Fhyét, fhyètlha journeys
Fhyiêr tho who are warm
Fhyiîr ptwo things
Fhyókh, fhyokhelónge tho who ask (questions)
Fhyór Fhyór (epicene) {bearlike creature}
Fhyórt, fhyòrtot tho who are regal, royal
Fhyúkh, fhyùkhamat tho who stretch (somewhom/somewhat)
Jaêl offices, funcciouns, mathematical funccioun
Jaên, jaînamat tho who beckon (somewhom/somewhat)
Jaêrs tho who go upwhiffwards, anabatick
Jákh honey bread, manna
Jál large hill
Jám Þe Starfather (Þe 19th name of Aigonz)
Ján, jaîranu stones
Jáng Jáng, Þe 120th letter of Khniîxhwa, Þe exclamacioun point
Jaôr, jaôrot tho who are real, substantivë
Jaôrs, jàjaors tho who teach (a skill) (+dat somewhom/somewhat)
Jaôt soft coldneß of pillow
Jár, jaitúru Jár (epicene) {bearlike creature}
Járkh, jàrkhamat tho who streach (somewhom/somewhat) out
Járl employment, situacioun, appointment, inauguracioun into office
Járs, jàrsa wingfins, finwings
Járt distincciouns, eminence
Jás fire
Ját (< Ját) Ját, a nacioun of Þe Xhiyóqii
Ját rank, dignity
Jaûs Jaûs, a Star
Jaût, jaûka lightyears; tho who travel at light speed
Jeîn Jeîn, a nacioun of Þe Xhiyóqii
Jém rooms
·jem/ejem Son of, ·ides, Mac a’ (2·s)
Jén, jènot tho who are perfect, tamim
Jéng Jéng, Þe 119th letter of Khniîxhwa, Þe wørd separator
·jer/ejer Daughter of (2·s)
Jés tho who rhun, walk, step
Jét, jèjet tho who learn (somewhom/somewhat)
Jeûr Jeûr, a beta Qlùfhem
Jeûs tho who are, happen of thair own accord, sua sponte
Jhákh Jhákh, a Kháfhan family
Jhál highlands reaching beyond Þe atmosphere, high hills
Jhám, jhàmot tho who fly, glide
Jhán Þe Theîkon (epicine)
Jhár tho who are dead [leß·life·do]
Jhárs tho who go downswirlwards, catabatick
Jhás westron persons
Jhaûr tho who barewise smell (somewhom/somewhat) [leß·smell·do]
Jhaûs Jhaûs, a family of Þe Theîkon
Jhein You both (familiar) (construct Jheit) (personal pronoun)
Jheîr eastron persons
Jheit construct of Jhein, You both (familiar) (personal pronoun)
Jhét, jhételónge tho who learn (somewhom/somewhat)
Jhiîs a Xhámi, one of Þe race of Faerie
Jhíl, jhìlot tho who are wealthy, feudal mastren
Jhím Jhím, an inhabitant of Þe Otherworld
Jhín Jhín, Þe 77th letter of Khniîxhwa, Jh
Jhír tho who stop, cease (somewhom/somewhat) [leß·go·do]
Jhít decepcioun; tho who deceivë (somewhom/somewhat) (ne evil intent)
Jhkhás Jhkhás, a Realm
Jhkhém Jhkhém, great continent of Þe East
Jhkhér tho who protect, escort (somewhom/somewhat)
Jhkhiîkh captives
Jhkhíl Jhkhíl, Þe 9th letter of Khniîxhwa, Jhkh
Jhoân, jhoânu Glaciren
Jhoârng negativë space, Qhàsqi, Þe negativë space creatures
Jhoêkh maß, amount, tale
Jhoêr tho who destroy (somewhom/somewhat) [leß·matter·do]
Jhpaôrl shadows
Jhpeîkh tho who comb hair
Jhpeîs tho who traffick in, sell, buy (somewhom/somewhat)
Jhpékh tho who love (somewhom/somewhat)
Jhpél, jhpèla Jhpél, fruit like an appricot
Jhpén, jhpèma swamps
Jhpér tho who try, risk (somewhom/somewhat)
Jhpét, jhpètot tho who are hard
Jhpiêl dust, flour, pollen
Jhpól tho who touch, feel, shake (somewhom/somewhat)
Jhpóng my/our neck
Jhpór tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Jhpús fire
Jhún Þe sound of silence; tho who are silent, quiet
Jhwákh, jhwàkhot tho who are supreme, best, over owll
Jhwát Jhwát, Pèltor Prince of Þe House Pfhaqhaîtsir
Jhweîn tho who are alone
Jhwoâr tho who wax, increase [leß·circle·space·do]
Jhyaêrs tho who are pface to pface to (somewhom/somewhat)
Jhyákh true stories
Jhyáng Jhyáng, a family of Þe Theîkon
Jhyárs, jhyársa my/our wingfin
Jhyiîs Jhyiîs, a family of Þe Theîkon
Jhyoêm adventures
Jhyókh rumor, fame
Jiên, jiênga ptowren
Jiêng Jiêng, Xelòrkhta of Þe family Ìfhrit
Jiêr tho who are bright, sunny
Jiîkh Jiîkh, a Jaràqtun Clan
Jiît lutes
Jin I (familiar) (construct Jit) (personal pronoun)
Jíng Jíng, Þe 118th letter of Khniîxhwa, Þe honorifick stroke
Jírn young persons, youths
Jis before, er Þæt, prior to (+ 4·s)
Jit construct of Jin, I (familiar) (personal pronoun)
Joêr realms, self·contained dimensions of Dreamtime (manywhen as Þe element –joir rendered “scapes”)
Jón, jònim tho who are old, aged (not young)
Jóng Jóng, Þe 121st letter of Khniîxhwa, Þe question mark
Jór four things
Jórkh tho who are sloppy; a name for Euqliîna
Jórl Jórl, a Star
Jórt justice, judgment, vengance
Jót, jotelónge tho who understand (somewhom/somewhat)
Juîn Juîn, a Galaxy
Júl, júlelónge tho who lead, taatake (somewhom/somewhat)
Jún fast, abstinence from food
Júng Júng, Þe 122nd letter of Khniîxhwa, Þe period, dash, comma, parenthesis
Júr round objects, lumps, spheres
Jús Jìqha, an über·Qhíng
Jút images, gestalten
Kákh eleven persons, a “dozen”
Kál, kàlot tho who are kind; name of a chieftain of Þe
Kám Kám, country of plains ond lakes
Kán, kaîranu stones
Kaôkh, kaêkh my/our clan
Kaôl tho who are hard
Kár bows, tlauitolli (weapon)
Kárl care, concern
Kárng, kàrnga men, malen; some/amy men (impersonal participle)
Kárt notches, tallies, scißors
Kás Þe Starfather (Þe 35th name of Aigonz)
Kei·s things, whhhich (relativë pronoun)
Kéng Qhíng (epicene)
Ker Hee, They, yon person(s) who, to wit, whhhich yzzz (relativë pronoun)
Kér tho who build, make (somewhom/somewhat)
Kés Þe Starfather (Þe 37th name of Aigonz)
Ke·s tyme, whhhich (relativë pronoun)
Két rows, rank
Khaêr, khairaîri hedges
Khákh, khàkhil water, drops of water
Khál, khàkhal tho who manifest, shew (somewhom/somewhat)
Kham construct of Khas, Hee, shee, hit (another) (familiar) (personal pronoun)
Khán, khàntu Tánin
Kháng Kháng, Þe 80th letter of Khniîxhwa, Kh
Khaôn, khàkhaon ribbon worn in Þe hair
Khaôr, khàxhraor tho who hold, retain somewhom/somewhat (ancestrial)
Khár hills; tho who are exaulted, high, exaultent, exilient
Khar· non·vocativë “Great, Grand” (removed one generacioun) (2·p)
Khárn your limb, brachiopods
Khárng, khaîranu lava, magma, streams of lava, magma
Khárt hats
Khát my/our head
Khaûn, khaûntu Lords, powren, (refering to Æons, Stars, Raven)
Khaûr life·lóng friends, aßociates, cater·cousins
Kheîn, kheîm Kheîn (epicene) {type of snake}
Kheît seven persons
Khékh, khèkhekh tho who add, put, place (somewhom/somewhat)
Khél, khèlyu tho who are mysterious, other, related to death; netherworldwise
Khem construct of Khes, Hee, shee, hit (familiar) (personal pronoun)
Khén my/our sibling of thilke sex
Khéng, khenelónge tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Khér, khèrxhra earth, lands, dirt, dreamlands
Khérn his/hir/thair limb, brachiopods
Khes Hee, shee, hit (familiar) (construct Khem) (personal pronoun)
Khét light
Kheûl, khèkheul tho who put, place (somewhom/somewhat)
Khiên, khèkhien rushing, moving water (such as in a river)
Khiêng six persons
Khiêr those who are bold
Khiîl, khiilelónge tho who paint words, write (somewhom/somewhat)
Khíl, khìlamat tho who paint words, write (somewhom/somewhat); wørd paintren, writren
Khís, khúsamet tho who laugh
Khít heat; tho who are hot
Khlaên wool
Khlaês mortals, those who are mortal, those who tend (fields)
Khlákh, khlákhakh tho who are delicate, fragile
Khlán Soul
Khlárt women, femalen, ladies; some/any women (impersonal participle)
Khlát, khlaêt boys, lads, balaich, gillean, mutil, goßoons
Khleit construct of Teir, Thou (familiar) (personal pronoun)
Khlél railroads
Khlér Raven Þe Mythlord
Khlés old things (not pnew) [many·tyme·part]
Khleûl oil, hydrocarbons
Khleûr, khleûrur tho who are religious, who have nomen religious vows
Khleûs spices
Khliên lines of poetry, verses (chanted texts)
Khliêt pain, ache
Khliîng Khliîng, a family of Þe Theîkon
Khliît light, illuminacioun
Khlíkh language, tounge, Babel
Khlín rings
Khlír deeds, actions, chain reactions [many·do]
Khlís (< Akhlísa), short for Akhlísa
Khlít, khlìtlha villages
Khloâr tho who rhun, hurry [many·space·do]
Khloâs tho who are big, large, great [many·space·part]
Khloêt order, arrangement; tho who are orderwise
Khlókh clan, race, tribe
Khlól Khlól, flowren like roses
Khlóm home, nativë country, domicile, habitat
Khlón, khlóyot tho who are in Þe middle, center
Khlór Stars, Angels, Skydancren
Khlórn, khlaîronu thoughts
Khlórng persons; some/any one (impersonal participle)
Khlót guests, hospes, xenos
Khluîs tempo, beat to musick; drumbeat
Khlún tho who are in Þe past, nostalgick (for somewhom/somewhat)
Khlúng Khlúng, Þe 84th letter of Khniîxhwa, Khl
Khlúng Qwás, Þe Moon (connotaciouns of Þe Empress)
Khlúr, khlùrim tho who are religious, church related, non·secular; arboreal, arborescent
Khlút harps, clàrsach, clàrsaichean
Khmaêrs tho who trouble (somewhom/somewhat)
Khmaêt Khmaêt, plantimal like maize, cereal, cintlaolli
Khmaêt, khmaîtot tho who are deep, low
Khmákh, khmàkhim women, femalen; some/any women (impersonal participle)
Khmál strength, thews
Khmám my/our mother
Khmán, khmánga Xhiyóqii (epicene)
Khmáng, khmàngim tho who are holy
Khmaôkh, khmaôkhim people, race
Khmaôm, khmàmaom tho who meditate on (somewhom/somewhat)
Khmaôn, khmaonelínge tho who err
Khmár dysfuncciounal families
Khmárkh postage stamps from Þe Raven Courier Service, tyme stamps
Khmárs fairy talen, stories in Þe Holy Writ
Khmárt, khmàrtim tho who are faithful
Khmás, khmásat tho who comform with (somewhom/somewhat)
Khmát, khmàtim vaßals; tho who are poor, lower in rank to (somewhom/somewhat)
Khmaum Hmmm … (Calm) (+8·s)
Khmaûn, khmaûna gifts
Khmeîl seas, ocean
Khmeîn mines
Khmeîs pets, favorite things, flavorite flavors, xabs [love·thing·part]
Khmékh my/our clan
Khmél, khmèlyim tho who are large, emmense
Khmém mnemory; tho who remnember (somewhom/somewhat)
Khmén, khmènot tho who are several
Khmér, khmaîreru multitude, many persons, crowd
Khmérn things; some/any things (impersonal participle)
Khmés tho who grab, hold (somewhom/somewhat)
Khmét, khmèmet tho who creep, slink, inch forward
Khmeûl choppy straits
Khmeûn Creacioun, Dreamtime, owll Þe Dreamscapes; anywhat created, alchemy
Khmiêl honey
Khmiêrn island planets
Khmiêt boundaries, palen
Khmiîkh tho who are large, emense
Khmiîn Ayarsàplamar
Khmíl wealth, fief, feoff
Khmím, khmìmim your mother
Khmín mineralbeasts, ore
Khmír tho who love (somewhom/somewhat) [love·do]
Khmít dreams
Khmoât amusement, entertainment; tho who are amusing, entertaining
Khmoêm, khmoîmim his/hir/thair mother
Khmól gentleneß, mansuetude
Khmón persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Khmórn walls
Khmórs, khmòrsim tho who are darksome, wann
Khmórt, khmòrtamat tho who tempt (somewhom/somewhat)
Khmós club (weapon)
Khmót (khmok·) Quantifier for love, eke affeccioun, friendship, innocence (+ part gen) [love]
Khmúkh, khmùmu stagnant water, drops of stagnant water
Khmúl tho who are crazy
Khmúm Khmúm, Þe 85th letter of Khniîxhwa, Khm
Khmún crescents, disks
Khmúr murmur; tho who murmer; sound of murmuring
Khmúrl mills
Khmút, khmùte noises
Khnaêt, khnaitelónge tho who play (a musical instrument)
Khnál, khnaîlalu candies, sweets
Khnám, khnáman persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Khnan Wee (inclusivë) (familiar) (construct Khnat) (personal pronoun)
Khnáng things; some/any thing (impersonal participle)
Khnaôl, khnaôlyu places, locaciouns, zones
Khnár, khnaîraru corpses
Khnárm force, energy
Khnas construct of Khnan, Wee (inclusivë) (familiar) (personal pronoun)
Khnát Khnát, a spirit of Þe Beast
Khnaûl chocolates
Khném name
Khnér, khnèner goodly, holy deeds; tho who do goodly, holy deeds; tho who bear, carry light [goodly·do]
Khniêm (< Khniêma), short for Khniêma, one of Akhlísa’s names
Khniên gold hair, golden treßes of hair
Khniêr tho who kiß (somewhom/somewhat) [goodly·taste·do]
Khniêt six things
Khniîkh Khnìkhlaxha, name of Þe Prophet
Khníl tho who are near
Khním plantimal
Khnín contents
Khnoêl witneßes; tho who testify
Khnoêr tho who bleß (somewhom/somewhat) [goodly·matter·do]
Khnól doth not equal; ¹ ; used in Base Eleven scientifick notacioun
Khnól Hee, shee, hit doth not exist, doth not happen, yzzz unreal, yzzz part of Þe Shadow worlds
Khnól ‘tis not, ne, surely not
Khnón Nowho, none; nowhat (personal pronoun) (+ part gen)
Khnóng lands, place, zones, dreamlands
Khnót notes, jottings
Khnúl Khnúl, Polaris Þe North Star
Khnúr, khnúra hope, expectacioun
Khnúrm numbren, quantities (+ part gen)
Khnúrn informacioun
Khnús nuts, rinds, husks
Khnút handkerchief
Khoâl, khúlamat tho who place, put (somewhom/somewhat, somewhither)
Khoân, khoâma tho who are bloody
Khoêng Khoêng, a Xelòkhta of Þe family Ìfhrit
Khól hand, handywork, handwriting
Khón childers, clann
Khór, khòreqhe tho who own (somewhom/somewhat), hold somewhom/somewhat ancestrial
Khórt owll things, persons, everywhat, everywho (pluria tanta)
Khmaûrs Mnortals; tho who are mnortal, eormencynn
Khraên, khràrain tho who lead, rule (somewhom/somewhat)
Khrám Khrám, a state of Khlúra
Khrán, khrànaka Viceroy kings, representatives of Þe Emperor
Khrárt riddlen; tho who gueß (somewhom/somewhat)
Khrat construct of Khrin, Wee both (inclusivë) (familiar) (personal pronoun)
Khrél religion
Khrén tho who hallow, make (somewhom/somewhat) holy [do·goodly]
Khrin Wee both (inclusivë) (familiar) (construct Khrat) (personal pronoun)
Khroâr eleven persons, a “dozen”
Khroêr tho who are poetick, make, do (somewhom/somewhat) [do·matter·do]
Khróm Khróm, a Khlitsaîyart family of Tsànyun
Khrúm darkleness, niol, zophos, nax
Khuîn one thing, a single thing
Khuîr, khuîrot tho who praise (somewhom/somewhat)
Khúkh hooks, gadzooks
Khúl names
Khún, khúnun my/our finger
Khúr, khaixhrúru my/our child
Khút Khút, a Star
Khwaên unknown lands
Khwaet Ah! Lo! Rowrbazzle! (Awe) (+8·s)
Khwaêt Khwaêt, Traîkhiim of Þe Clan Fholúxha
Khwákh tho who are old (not young/pnew)
Khwál universes; realms
Khwám warmth; tho who are warm
Khwán plains, flatlands
Khwát westron lands
Khweîrs Khweîrs, greatest river of Southron Syapàkhya
Khweît, khweîtamat tho who help (somewhom/somewhat)
Khwél, khwèla secrets
Khwén, khwènyu Þe Ása, Þe Bleßed Ones, Þe High Ones, Þe Holy Ones
Khwér tho who rear a family, bring upana a family
Khwét, khwaîretu hice (constructed of trianglen ond circlen), taighean
Khweût importance, tho who are import
Khwiên wind
Khwíl, khwìlamat tho who bleß (somewhom/somewhat)
Khwín stone bridge
Khwír tho who go in circlen, turn around, wander, go astray [circle·go·do]
Khwís, khwìsot tho who are expect, skillful, dædal
Khwít, khwìtamat tho who escape from (somewhom/somewhat)
Khwoât leaks
Khwól story worlds, realms, stories
Khwóm women, femalen
Khwórt lexicon
Khwót alteraciouns; tho who alter (somewhom/somewhat)
Khwúkh, khwuwukh tho who ofercome (somewhom/somewhat)
Khwúl roots of plantimals, genesis
Khwún, khwùnga friends, lagun
Khwút rage (righteous)
Khyaên, khyaînim tho who are brave
Khyaêr, khyaîxhril tho who shine, enlighten (somewhom/somewhat)
Khyaêt, khyaîtot tho who are small, tiny, wee, lilliputian
Khyákh games, puzzlen
Khyám, khyamelónge tho who let loose (somewhom/somewhat), release (somewhom/somewhat)
Khyán stones
Khyáng Þe sea, a chaos monster of Prince Jhwèsta
Khyát tho who are Þe very (one), true (one), ideal family member, family member of Þe heart
Khyaûkh cooking pots
Khyaûl, khyaulelónge tho who are poetick, do (somewhom/somewhat)
Khyél years; space of years
Khyérn yarn, skeins
Khyét, khyètamat tho who learn (somewhom/somewhat)
Khyiîkh Khyiîkh flower
Khyiîn your female ancestor
Khyíkh dreams
Khyím, khyìmim fire, tendrils of fire
Khyoâr Flame Maidens
Khyoên his/hir/thair female ancestor
Khyoêng, khyoingaôtha tho who struggle, struggle against (somewhom/somewhat)
Khyoêr tho who create (somewhom/somewhat) [great·matter·do]
Khyókh yoke
Khyór Fhyór (epicene) {bearlike creature}
Khyúl oaths; tho who swear
Khyúm peace accords, peace treaties
Khyúrl bets, wagren
Kín boldneß, heroick courage
Kís Þe Starfather (Þe 53rd name of Aigonz)
Kít kißes; tho who kiß (somewhom/somewhat)
Koâkh tho who make a sound like gummi frogs; Þe sound of gummi frogs
Koâl, koâlot tho who are eastron
Koâng Seven Central Realms, Þe greatest realms of Þe Winter Patriarchy, consisting of Þe Khniîkha dreamlands of Khniîqekh, Khníxher, ond Tnakhíya, as well as Khúpel, Khàtsar, Qamélo, ond Jaràqtu
Koa·s place, whhhich (relativë pronoun)
Koâs, koaselónge tho who love (somewhom/somewhat)
Koel + thair (inseperababel) (+ 5·p)
Kól, kolelónge tho who place, put (somewhom/somewhat) (somewhither)
Kóm Tho who are zo, thus, to such an extent (tam, tot)
Kón stories, talen
Kór (< Kór) Tharúka, a man of Þe Wthàtlhaxhes
Kór Kór, Þe 2nd letter of Khniîxhwa, K
Kór, kùrmat tho who own (somewhom/somewhat), hold somewhom/somewhat ancestrial
Kórl color
Kórm tho who come
Kórn, kòrnim berserkren; tho who are beserk, bearsarked
Kórt story worlds, island planets, stories
Kós Þe Starfather (Þe 56th name of Aigonz)
Kót causes, effects, causality
Kuîn, kukuîna center, seat
Kúl Tho who are such, of Þis kind ør extent, to such a degree (talis)
Kúm heaps
Kún myths
Kúng Raven, Þe Mythlord
Kúr Kúr, a family of Þe Theîkon
Kús Þe Starfather (Þe 59th name of Aigonz)
Ku·s Hee, They; yon person(s), who (relativë pronoun)
Kút tho who care for Þe sick
Lrán, lranelónge tho who are on fire, tho who burn (somewhom/somewhat)
Lráng, lràngu Viceroy kings, representatives of Þe Emperor
Lraôn true stories
Lraông, lraôma cottages
Lraûkh tho who leave, go away
Lraûrng chests, cupboards
Lreîkh tho who leave (somewhom/somewhat)
Lreîrn, lreîrnga lamp stands, candelabra
Lreîrt tho who are clear, bright, famous
Lreîs tho who play, jest, frolick, gambol
Lreît tho who detest (somewhom/somewhat)
Lrékh tho who get, hold (somewhom/somewhat)
Lrém tho who are soft, broken in pieces, crippled
Lreûs sunlight
Lreût tho who are small
Lroân, lroâma tho who breathe
Lrón Lrón, Þe 72nd letter of Khniîxhwa, Lr
Lruîkh filial piety, respect to eldren, tutkO
Lrún tho who are in Þe past, nostalgick (for somewhom/somewhat)
Lrúr, lrúrur tho who are stubborn, sturdy, stiff·necked, ornery
Lrút, lrùlrut tho who cover (somewhom/somewhat)
Lwákh, lwakhaôtha Princes, kings, tho who lead (somewhom/somewhat) in a straight line
Lwán Kings, generals, war chiefs, tlacatecatecuhtli, leadren
Lwáng, lwánga my/our younger sister
Lwaôkh circumstance, fact, matter, thing, object; some/anywhat (impersonal participle)
Lwaôn, lwaônamat tho who close (somewhom/somewhat)
Lwaôr tho who bestow, endow (somewhom/somewhat)
Lwar Loverly! Beloved! (Love, devotacioun) (+8·s)
Lwás, lwàsim tho who are supreme, best, over owll
Lwaûr homesickneß
Lwaût, lwaûta Lwaût, a bagpipe, dulcimer
Lweîl tho who flow, rhun
Lwér tho who flow, rhun
Lwért post, lintel
Lwés tho who rhun, roll
Lwét tho who gnaw, gnash (somewhom/somewhat)
Lweûkh* guts, entrails, intestines; tho who are splanchnick
Lwiês, lwiêxhnu compaßion, (figurativë) heart
Lwiîkh half, side
Lwíl happineß, happineß
Lwíng your older sister
Lwoêng his/hir/thair older sister
Lwoêrng circumflex accent (“â”)
Lwoêt chaos, disorder
Lwókh Lwókh (epicene) {porcine creature}
Lwón Lwón, Þe 73rd letter of Khniîxhwa, Lw
Lwór· Vocativë, Beloved (2·p)
Lwós, lwòxhnu my/our heart, yollotl
Lwuîs calligraphy
Lwúkh fabrick, spun yarn
Lwún, lwùntu psalms, poems (chanted texts)
Lwúng, lwùngim tho who are orange
Lwút, lwùtut tho who are satisfied
Lyaêrkh my/our earlobe
Lyaêrs darling, sweetheart, pleasure, acushla, a cuisle
Lyaêt, lyaîka proceßion, parades
Lyákh tho who are pnew
Lyár tho who are in Þe future, who hope for (somewhom/somewhat)
Lyárs (< Lyár) Lyárs, figure in Traîkhiim mythology
Lyeîrkh tho who defend, drivë off (somewhom/somewhat)
Lyeîrn compliments, charms, flatteries
Lyém my/our lip
Lyiêm ghosts, monstren, nocturnal spirits, kaibutsu, obakemono, mumutzar, uilebheist
Lyíl three persons
Lyoêrm kindneß, favors, benefits
Lyoêrs, lyoîrsa tho who weave together, construct (somewhom/somewhat)
Lyón Lyón, Þe 74th letter of Khniîxhwa, Ly
Paêkh, paikhelónge tho who are poetick, do (somewhom/somewhat)
Paês tho who go afar
Pákh books, parchments
Pál valley, vale
Pán (< Pán) Pán, Þe Beast, whhhose name yzzz Íqexhàlkhat
Pán, pàqhan self respect
Páng sound of firecracker exploding: tho who explode
Paôkh tho who rule (somewhom/somewhat)
Pár, párota custom, law, commandment, rhetrai
Párn painting
Párs tho who go downswirlwards, catabatick
Párt patents
Pás West, westron countries
Pát (< Pátifhar), short for Pátifhar
Pát Hocus pocus, abracadabra, boo! (< Patifháru) (+8·s)
Pei· Thise things, Hit, They (personal pronoun)
Peîl, peîlot tho who are great
Pein· (reflexivë,emphatick; Body; Self for things)(personal pronoun)
Peîs Peîs, a family of Þe Theîkon
Peît tho who bite (somewhom/somewhat)
Pél, pèlya tho who are orange
Pén, pènga childers, clann
Per I, Wee, Þis person(s) who, to wit, whhhich yzzz (relativë pronoun)
Peûng people, race
Pfhaêkh nurseries, hatcheries
Pfhaês awe
Pfhákh ( < Pfhákh) Pfhákh, descendant of Pfhentókha
Pfhákh special ordren, secret edicts
Pfhán fabrick
Pfhár world, story
Pfhél, pfhèlya Pfhél, type of plantimal
Pfhér tho who lead, paß over (somewhom/somewhat)
Pfhés youth hatched from eggs, hatchlings, young Syìplet
Pfhiêl Pfhiêl, tree like Þe poplar
Pfhíl Pfhíl, Þe 13th letter of Khniîxhwa, Pfh
Pfhoârl shranks, free·standing closets, ŝrankoj, wardrobes
Pfhoêrt auguries, omens, prophecies
Pfhókh race of a species, gens
Pfhól places, zones
Pfhúkh tho who are bushy·haired
Pfhúr, pfhúrmat tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Piên fat, grißle; tho who are fat, handsome, shapewise
Piêr tho who are from Þe east
Piîn Piîn, a queen among Þe Noiselords
Pím Holy Writ
Pír tho who taatake, receivë, grasp (somewhom/somewhat) (from friends, family, clan) [Þis·go·do]
Plán plantimals
Plaôr lakes
Plár, plárim tho who are bleßed, creativë
Plárn explanacioun
Plát tho who smile (for joy ør before battle)
Plaûs Plaûs, Þe 49th letter of Khniîxhwa, Pl
Plaût plows, swords, bloodworms, waronions, taming wands, nsi
Pleît self respect, personal honor
Plér flickering, dim illuminacioun
Plét play; tho who play (games)
Plím compliment; tho who compliment (somewhom/somewhat)
Plín Princes, sons of Emperors, Lords, ør Kings
Plón complaint
Plú Plú (epicene) {type of flea}
Pluîs my/our sole of foot
Plúm lead, Pb
Plúrt politeneß, polite courtesy; tho who are polite
Poel + our (inseperababel) (+ 5·p)
Poêt poetry, poesy, poems (chanted text)
Pókh burrow, hole, warren
Pól my/our finger
Pón· (reflexivë, emphatick; Body; Self for people)(personal pronoun)
Pònxhe tho who hold, grasp (somewhom/somewhat)
Pór four persons
Prár, práril my/our beard
Prél, prèlim tho who are blue
Prér tho who strike (somewhom/somewhat) (ne evil intent)
Prét sermons; tho who preach
Prón tho who are loud
Prót Prót, a Realm
Prús Prús, a viceroy kingdom
Prút, prùprut scrolls
Ptál tho who thriven, bloom
Ptáng mystery
Ptár tho who are timewise, seasonababel, goodly, kairós
Ptát tho who are moist, wet, fresh (of fruit)
Pteîkh tho who are receptivë, generous, giving
Ptél tho who shine, flash, burn, scintillate
Ptét flapping of wingfins; Þe sound of flapping wingfins; tho who flap thair wingfins, who rush, fly
Ptiêt tho who taatake appropriate measures
Ptiîkh, ptiîkha tho who kiß (somewhom/somewhat) on Þe pforehead
Ptíkh tho who are few, paucal, a small number
Ptókh Ptókh, Þe 15th letter of Khniîxhwa, Pt
Púkh many, numerous persons, things (pluria tanta)
Púl boys, lads, balaich, mutil, goßoons
Pún Pún, Blue Khnìnthan of a noble house
Púr words, sayings
Púrn points, dots
Púrt peace, kiß of peace (courtwise)
Pu·s I, Wee Þis person(s), who (relativë pronoun)
Pús musick
Pwár, pwàrmat tho who create, bring forth (somewhom/somewhat) pnew
Pwát, pwàtyi my/our small, cute nose
Pwaûs Pwaûs, Þe 46th letter of Khniîxhwa, Pw
Pwél tho who are soft, nesh
Pwér Cælestial Emperors of Þe Dreamtime, Pharaohs, Sons of Pfhentókha
Pwés, pwèxhmat stories
Pwiên Pwiên, a Sun
Pwíl Pwíl, a Holy Rose Gnight
Pwoâr tho who slay (somewhom/somewhat)
Pwót Þe Starbloßom
Pyaêng, pyàpyaing tho who are poetick, do (somewhom/somewhat)
Pyán, pyána my/our female ancestor
Pyaôr situacioun, thing; some/any thing (impersonal participle)
Pyár High priests, a rank among Þe Sylvanhede
Pyárkh tho who go abroad
Pyárl, pyárlot tho who are factious, war·torn
Pyárs Hail! Ave! (+8·s)
Pyárs tho who greet, hail, ave (somewhom/somewhat)
Pyás Pyás, a famiy of Þe Theîkon
Pyaûs Pyaûs, Þe 47th letter of Khniîxhwa, Py
Pyeîm, pyeîfhu pictures, mandalas, spirit “maps”
Pyín, pyína your female ancestor
Pyoên, pyoîna his/hir/thair female ancestor
Pyór, pyairóru Pyór (epicene) (type of bear)
Pyórkh wax
Pyórn Eîl, Þe Sun (connotaciouns of Þe Emperor/Imperial Family)
Pyús tho who are great
Qaêkh nurseries, hatcheries
Qákh tho who like, desire (somewhom/somewhat)
Qál tho who call, shout (somewhom/somewhat)
Qán, qànat tho who are yellow
Qaôl tho who are poetick, do (somewhom/somewhat)
Qaôs pajamas
Qaôt, qaôkim teardrops
Qár seven things
Qárng persons; some/any one (impersonal participle)
Qás tyme
Qeîn tho who are alone
Qeîr middle, midst
Qél tho who are grey, black, darksome
Qén, qènga years
Qéng Qhíng (epicene)
Qérs, qairérsu fire, heat; instance of fire, heat
Qért tho who love (somewhom/somewhat)
Qés, qéses tho who grow, mature, become larger
Qhae Jes, Þæt’s correct, aye (+8·s)
Qhál tho who have power over (somewhom/somewhat)
Qhaôm buccaneeren, goodly pirates, sky pirates
Qhar Aha! Zo! (Curiosity) (+8·s)
Qhárl joy, pleasure; tho who rejoice
Qhás, qhàxhnu geometrick figures
Qhát, qhátim tho who are happy, merry, whhhimsical
Qhaûs nails, spikes
Qhaût, qhaûteqhe tho who forgivë (sin/debt)(+ dat, person)
Qheîl height, heights; tho who are high
Qhél pipe organ, musical organ
Qhén gender
Qhét recepcioun from friends, family, clan; tho who receivë (somewhom/somewhat) (from friends, family, clan)
Qhiêr (< Qhierémo) Qhierémo, a friend of Jasúpa
Qhiîkh (< Qhiikhèrkhmair) Xaîle, hero of Þe Xhiyóqii
Qhíng Qhíng (epicene)
Qhít rhight, equity
Qhón Xùka, Traîkhiim of Þe Clan Fholúxha
Qhóng Þe Qhíng, perfeccioun of nature, Houyhnhnm; tho who are perfect
Qhór tho who are even
Qhórn favor; tho who favor (somewhom/somewhat)
Qhún coats
Qhúng Qhúng, a Realm
Qhúrn piranha muskets, moschetto, musca
Qhús Qhús, an Khnìnthan Family
Qhút taste, lip smacks, geuma
Qiêl hills, prominences
Qiên, qiêma tho who are activë
Qiêt, qiêtot tho who are natural, rhight
Qiîkh, qiîkhmat tho who increase (somewhom/somewhat)
Qíkh dreams
Qíl tho who paint words, write (somewhom/somewhat)
Qín, qína light
Qir + in, at, on; in Þe presence of, near (+ 7·p)
Qís, qíqis gifts
Qlaêkh (< Qlaêkh) tho who are sinful, unholy, harming an innocent (in some idioms)
Qlaêkh tho who are broken, twisted, bent
Qlál cups
Qlán, qlàqlan my/our son
Qláng, qlànga tho who are clean
Qlaôl tho who are far away
Qlás westron places
Qlát tho who are alivë, living, quick
Qlaûkh, qlaûkhim tho who are bent, crooked
Qlaûs Qlaûs, Þe 58th letter of Khniîxhwa, Ql
Qleîr eastron places
Qlékh, qlèkhnu loverly tyme, loverwise, beautiful periods of tyme [beautiful·tyme]
Qlém tho who hum
Qlén, qlín beautiful women, mee beauties
Qléng tho who doze, nap, numennod
Qlés horns, antren, spikes
Qlét cradlen
Qleût tho who love (somewhom/somewhat)
Qlíkh Qlíkh, a prince of Kheîlel
Qlíl tho who are clear
Qlím tricks, chicanery
Qlít greeting; tho who greet, salute (somewhom/somewhat)
Qloâkh, qloâkhnu loverly places, loverwise, beautiful places [beautiful·place]
Qloês island planets
Qlól glory
Qlóm mud
Qlón crowns
Qlórt Qlórt, an inhabitant of Þe Otherworld
Qlót garments
Qluîm Qluîm, Puîyus’s flightleß pet bed
Qlúm, qlúmi Qlúm, type of vegitababel like peas
Qlún, qlúmil Qlún, type of vegitababel like pumpkins
Qlúrm climate
Qlús some persons, some things; anybody, anything; somewiht, somewho, somewhom, somewhat, anywiht, anywho, anywhom, anywhat (impersonal participle)
Qlút Qlút, type of plantimal
·qna X/(X+1), suffix for Base Eleven scientifick notacioun
·qni (X·1)/X, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
·qnu 1/X, suffix for Base Eleven scientifick notacioun
Qoâr tho who contain (somewhom/somewhat) [in·space·do]
·qoa·s in, at, on; in Þe presence of, near; Have (relativë pronoun inflexion)
Qoâs middle, center [in·space·part]
Qoêr tho who are laden, full of (somewhom/somewhat), contain (somewhom/somewhat) [in·matter·do]
Qoês* trunk, body, thorax [in·matter·part]
Qókh tho who are obvious, ygnowen to owll
Qórm tho who go beside, near, by (somewhom/somewhat)
Qórt barbarians (epicene), persons from Þe far north
Qrákh ends, ending
Qraûr Qrúr (male) Interceptor Caste {species of Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Qraûs Qraûs, Þe 57th letter of Khniîxhwa, Qr
Qreît, qreîtamat tho who help (somewhom/somewhat)
Qrért tho who love (somewhom/somewhat)
Qreût reeds
Qriêkh (< Qriêkhes), short for Qriêkhes
Qriên Sunbloßom, Sunbloom, treasure of Þe Æons
Qroâr Qrór (male) Racer Runner Caste {small, agile Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Qroât Qroât, Þe last Jaràqtun colony
Qrór Qrór (epicene) Racer Runner Caste {small, agile Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Qrós Qrós, an über·Qhíng
Qruîr Qrúr (female) Interceptor Caste {species of Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Qrúr Qrúr (epicene) Interceptor Caste {species of Khlitsaîyart genetick sub·caste}
Qrús tho who are private
Qtaêrm tho who are humble
Qtár, qtàxhril tho who are poetick, make, move (somewhom/somewhat)
Qtát Patriarchs; huge, ancient tree of Þe forest
Qtaûrl, qtaûrla tho who scatter, sprinkle (somewhom/somewhat)
Qtaûrs, qtaûrso amulets, charms
Qteî tho who love (somewhom/somewhat)
Qtél twigs, wrood (·na)
Qtén, qtèma tho who go in, enter (somewhom/somewhat)
Qtés tho who put katadown (somewhom/somewhat)
Qteûkh tho who shine, are bright, whhhite
Qthaêt work
Qthér horned wild plantimals
Qthét tho who pay homage
Qtheûl Eîl, Þe Sun (connotaciouns of Þe Emperor/Imperial Family)
Qtheût tho who seethe, boil, effervesce
Qthiês tho who jump
Qthiîr tho who cut (somewhom/somewhat)
Qthín, qthìnim Qhíng (epicene)
Qthít Qthít, Þe 6th letter of Khniîxhwa, Qth
Qtiêl tho who cover, conceal (somewhom/somewhat)
Qtiên tho who are empty
Qtíl Qtíl, Þe 17th letter of Khniîxhwa, Qt
Qtoârs grave accent (“à”)
Qtoêrkh tho who are tranquil, quiet, flattering
Qtoêrs art, trade, skill, bliß
Qtúng, qtùngu dreams; a name for Raven rendered “Dream”
Quîn, quîma tho who are another, addiciounal, a second one (+ part gen)
Qúkh, qúkhim tho who are black
Qúl, qùlim tho who are lost; ignorant of locacioun
Qún purpueypose [in·spirit]
Qúr tho who gnow (somewhom/somewhat) [in·spirit·do]
Qus after (+4 –s)
Qwán, qwàma tho who psing (somewhom/somewhat)
Qwás Qwás (female spirit), Þe Prime Moon of Tàlam; name for any Cælestial Empress
Qwaûs Qwaûs, Þe 55th letter of Khniîxhwa, Qw
Qwés (< Qwesalìnye), short for Qwesalìnye
Qwoâng Qwoâng, a Jaràqtun Clan
Qwús tho who are many, nmore (pluria tanta) (+ part gen)
Qyál Þe Great Musick; Musick of Þe Spheres, Musick in whhhich owll Æons participate
Qyán Qyán, Blue Khnìnthan of Þe House Khmàkhtain
Qyáng Qyáng, a Realm
Qyaûs Qyaûs, Þe 56th letter of Khniîxhwa, Qy
Qyeîm tho who are hornleß
Qyém tho who compreß (somewhom/somewhat)
Qyeûs tho who attack, aßault (somewhom/somewhat)
Qyiîm place, tyme, zones
Qyím Þe Starfather (Þe 77th name of Aigonz)
Qyír dreams
Qyoân, qyoâma tho who keen, weep formalwise ør loudwise
Qyúl Noiselords
Qyúng stories
·r {feminine name suffix}
·ro Main group metal (suffix for elements)
Sákh, sàsakh tho who carry out a sacred act
Sál, sàlot tho who are peaceful, have peace
Sám examplen, copies, specimens
Sán, sáma my/our sister
Saôr tho who make, craft, produce (somewhom/somewhat)
Sár, saîraru my/our hair
Sárl meodohealls, banquet meodohealls, meadhalls
·sas {after vowel ond ·r}(relativë pronoun ending)
Sás rings
Saûn health; tho who are healthy, euwell
Saûr, saûrmat tho who make, craft (somewhom/somewhat)
Seîl reticence; tho who are reticent, keep silent
Sél, sèlamat tho who sell, buy (somewhom/somewhat)
Sén feeling
Séng my/our neice
Ser instrument, through, by means of (+ 1·s)
Sér, serelónge tho who deliver, liberate (somewhom/somewhat)
Sés used, old igloo snow
Sesèqwoya Sesèqwoya (epicene) {sparrowlike bird}
Sét sentence (grammatical)
Seûm island planets
Siîn Khnìntha
Síkh, sikhelínge tho who make debt, are in debt
Síl sky, welkin, heavens
Sín, síma your sister
Síng (< Sìnge) Noiselords
Sir + … ·(x)e Nth tyme (ie first tyme) (numeral prefix)(adverbial)
Sir + Nth, ordinal number (numeral prefix)
Sít seeds
Soâl solitude, soliloquies; tho who are solitary, alone
Soâr tho who separate (somewhom/somewhat) [part·space·do]
Soên, soîma his/hir/thair sister
Soês elements, atoms, tiny particlen (+ part gen)[part·matter·part]
Sókh, sòkhim tho who are true, sincere
Sól, sòleqhe tho who burrow, tho who dig a hole
Sóm tho who eat
Sóng Sóng, Þe 67th letter of Khniîxhwa, S
Sór, sòrmat tho who cry, scream
Sórl lords, rulren; Þe Emperor’s Cousins; tho who rule (somewhom/somewhat)
Sórt, sòrtim tho who are regal, royal
Sót tho who sort, alphabetize (somewhom/somewhat)
Sqán scandals
Sqaôrs tho who are calm, gentle, merciful
Sqár, saîraqu cliffs
Sqárm vagrants
Sqiîr hardwrood
Sqíl skills
Sqór hatchets
Stákh, stàkhu straits
Stán permanence, rock, stone
Stát state, situacioun, estate
Staût formal restaurants (manywhen rhun by Þe Restaurant Guild)
Steîn persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Steîng your heart; strength
Stél Stars, Angels, Skydancren
Stém steam engines
Stén stains
Sténg my/our heart; strength
Stét straightneß; tho who are straight
Steûng his/hir/thair strength
Stím honor; tho who honor (somewhom/somewhat)
Stóm weather
Stón stones
Stór (< Stór) Þe Ancient Powren, Ice Giants, Þe Othren
Stór some/any one/thing else; each other; one another; tho who are another, other, different, strange (+ part gen)
Stúl chairs, stools
Stúm instruments
Stún astonishment
Stúrl style
Stúrm esteem
Stút tho who study (somewhom/somewhat)
Súl Suns
Sún lava, magma
·sur negacioun (personal pronoun) (= axúng) (15·s)
Súrm similarity
Súrn, sùrnot tho who are graceful
Súrt streets
Sút deafneß, silence; tho who are deaf, silent
Swám sum, total
Swár my/our hair, main, fur
Swárm amount, price, tale (set by Þe Empire)
Swás covered snow
Swát Swát, king from Þe House Pfhaqhaîstir
Sweîrm tho who embrace (somewhom/somewhat)
Swén dew
Swiês my/our back of hand
Swít Qlíkh, a prince of Kheîlel
Swoêrm, swoîrma bracelets
Syál Syál, a priest of Jaràqtu
Syám sense, sensacioun
Syár Syár, a viceroy kingdom
Syárl a second, a moment
Syarqtexèlya Ejharqtaqéla, milkplants
Syát Eîl, Þe Sun (connotaciouns of Emperor/Imperial Family)
Syát Syát, Þe 69th letter of Khniîxhwa, Sy
Syér Viceroy kings, representatives of Þe Emperor
Syét seats; tho who sit
Syíkh stories
Syíl wealth, fief, feoff
Syís Syís, a noble house of Khlúra
Taên multitude, many persons
Taês, taîxha boardren, threshold
Tákh lands, country, dreamlands
Tál my/our Tál (Traîkhiim foot·hand)
Tám, tàmam tho who are perfect, tamim
Tán my/our mother
Táng, tànga skin in general; one’s skin, chlorophyll
Taôl, taôlamat tho who greet (somewhom/somewhat)
Taôn Tán, a cousin of Khangisqrírles, of Þe Clan Otòrfhexes
Taôr, tàtaor tho who praise (somewhom/somewhat)
Taôt, taôka tho who are cælestial, heavenly
Tár Ètqar, a Khnìnthan Khlitsaîyart
Tár· vocativë “Great, Grand” (removed one generacioun) (2·p)
Tárl permißion, pirate license from Þe Noble Caste; tho who permit (somewhom/somewhat)
Tárm damage
Tárt dates, appointments
Tát (< Táto), short for Táto
Taûn Otherworld, Raven’s Shade
Taûr, taûrmat tho who praise (somewhom/somewhat)
Taût, taûka fishing polen
Teîl sunshine, a name for Xhefhiênil Khnoqwísi, sister of Raven
Teîn, teîma ptowren, minarets
Teir Thou (familiar) (gentitve Khleit) (personal pronoun)
Tél Tél, an inhabitant of Þe Otherworld
Tél, taîrelu Generals, war chiefs, tlacatecatecuhtli, kings, leadren
Tem + N by N, in groups of N (numeral prefix)(adverbial)
Tén war
Ter Thou, Yee, Þæt person(s) who, to wit, whhhich yzzz (relativë pronoun)
Tés my/our kinsman, clan ør family member
Tét Tét a plush toy originalwise owned by Íngìkhmar, ond given to Akhlísa
Teût starlight
Thákh bleßing
Thám, thàtham tho who build, found (somewhom/somewhat)
Tháng, thàngim tho who are ferocious
Thaôkh tho who satisfy (somewhom/somewhat)
Thaôs Puîyus Þe Poet Warrior
Thár, thàrim tho who are whhhite
Thárn, theîranu Þe Theîkon (epicine)
Thém tho who agree with, go together with (somewhom/somewhat)
Thés pnew things [few·tyme·part]
Thét tho who sit
Thiên, thiênamat tho who lead, taatake (somewhom/somewhat)
Thiîn Lords, powren, (refering to Æons, Stars, Raven)
Thín clanfather, master of a household ør clan
Thoâs, thòthoas tho who ponder, think (about somewhom/somewhat)
Thókh tomorry
Thór, thùrmat tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Thós friendship
Thúkh tho who are secretivë, have secrets
Thúl dreams; Þe Dreamtime, Platonick Reality, Eden, Land of Story
Thúng my/our cousin of Þe opposite sex
Thúr, thùthur tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Thús, thuselónge tho who ponder, think about (somewhom/somewhat)
Thwákh Thwack! Tho who make a sound like Thwack!
Thwár persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Thwaûs Thwaûs, Þe 65th letter of Khniîxhwa, Thw
Thwérn persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Thwoêrt tho who linger, idle, tarry
Thwóng Thwóng, a man of Þe Wthàtlhaxhes
Thyaôr, thyaôril Thyaôr, tree like an æsh tree
Thyaûs Thyaûs, Þe 66th letter of Khniîxhwa, Thy
Thyím large hill
Thyórn, thyòrnot tho who are foolish, heartbroken
Thyúng Eîl, Þe Sun (connotaciouns of Þe Emperor/Imperial Family)
Tiêl death; tho who die
Tiên, tiênamat tho who chant; say (somewhom/somewhat)
Tiêng, tiêngim tho who are beautiful
Tiêr, tiêra Tiêr (epicene) {type of deer}
Tiîm Tiîm, old ond wise Khlitsaîyart
Tíkh thought, logick, mind
Tíl parts, bits (+ part gen)
Tím tyme
Tín your mother
Tíng, títing day (from sunset to sunset)
Tír, tìrim tho who are final, last; Tír, name of a Blue Khnìnthan of Þe House Khmàkhtain
Tírn, tìrnot tho who are young, youthful
Tít, taêt tho who follow, stalk (somewhom/somewhat)
Tlhae Poor! Ah! (Compaßion, agope) (+8·s)
Tlhám, tlhàtlham tho who are willing, will, want (somewhom/somewhat)
Tlháng tho who forgivë (debt/sin) (+ dat, person)
Tlhaôkh nowhat, void
Tlhaông tho who soak (somewhom/somewhat)
Tlhaôr tho who shout (somewhom/somewhat)
Tlhárn ascension; tho who ascend
Tlhárt virtue, chivalrye
Tlhát draft for drawing money
Tlhaûl, tlhaulelónge tho who repulse, rebel against (somewhom/somewhat) (innocentwise)
Tlhaûn instrucciouns
Tlheîr, tlhèteir Tlheîr (epicene) {deerlike creature}
Tlheîs tho who lean
Tlhél Tlhél, a type of plantimal
Tlhén, tlhèntu tho who are lóng (distance, height, duracioun)
Tlhér pegs, posts, boundary markren, goals; tho who go upwhiffwards, rise [high·do]
Tlhérn tho who are young, youthful
Tlhét fear; tho who fear (somewhom/somewhat)
Tlheûr tho who wash, clean (somewhom/somewhat)
Tlheûs tho who turn to (somewhom/somewhat), pay attencioun to (somewhom/somewhat)
Tlhiêl ground, floor, boards
Tlhiîl, tìtlhil tho who psing (somewhom/somewhat)
Tlhiîm Tlhiîm, fruit like potatoes
Tlhíl, tlhìtlhil Tlhíl, Þe trumpet
Tlhím place, tyme, zones
Tlhín today
Tlhir + above, high above; on, upon (+ 7·p)
Tlhít steps; tho who step
Tlhoâkh words just mentioned, stories just told
Tlhoâr tho who stand [high·space·do]
·tlhoa·s on, upon, above, on high (relativë pronoun inflexion)
Tlhoêr tho who are tall [high·matter·do]
Tlhón thrones
Tlhór, tlhorelónge tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Tlhót story, language, Babel
Tlhúl pillars
Tlhúm Tlhúm, a Realm
Tlhún, tlhùntu feasts
Tlhúng, tlhùtlhung tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Tlhús* (< tlhús) head
Tlhús, tlhùsamat tho who ponder, think (about somewhom/somewhat) [high·spirit·part]
Tnár tho who divide (somewhom/somewhat)
Tneîkh tho who ritualwise pronounce (somewhom/somewhat) solemnwise
Tneît tho who cut (somewhom/somewhat)
Tnél tho who count (somewhom/somewhat)
Tneûkh tho who lead (somewhom/somewhat)
Tníl Tníl, Þe 10th letter of Khniîxhwa, Tn
Tnís snow
Tnít eggs of beasts, non·sentient plantimals
Tnóng Tnóng, monster spirits in Þe Starscapes
Tnór Prime numbren
Tnót love; tho who love (somewhom/somewhat)
Tnún Blood of Light, ichor, Royal Blood
Tnút percent, percentage of (somewhom/somewhat)
Toâr earth, dirt, Tàlam, Þe Dreamtime
Toel + your (inseperababel) (+ 5·p)
Toên his/hir/thair mother
Tól grief, ruth, sorrow, distreß, compaßion, pity
Tóm houses (constructed of trianglen ond circlen), taighean
Tón lettren, glyphs of an alphabet
Tór, tòreqhe tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Tórkh exchange, barter; tho who exchance, barter (somewhom/somewhat)
Tórl memetick ideas, memes
Tót doubt; tho who doubt (somewhom/somewhat)
Tqakh Yukh! Icky! (Disgust, dislike) (+8·s)
Tqaôrm authors, originators, sponsren; authority, prestige
Tqar· non·vocativë “Loved One” (2·p)
Tqár, tqàrat tho who are whhhite
Tqeîrm, tqeîrmu tho who are swise, clever, crafty, wiwise, cunning, agculometes, polytropos
Tqeîrng tho who ask advice of, consult (somewhom/somewhat)
Tqiês my/our pinky finger
Tqókh, tqòyim tho who are warm (somewhom/somewhat)
Tqúkh Chief, pilot, navigator
Tqúr, tqùreqhe tho who scuttle, fight against (somewhom/somewhat)
Traôt tho who celebrate (somewhom/somewhat)
Traûs Traûs, Þe 53rd letter of Khniîxhwa, Tr
Trém tho who tremble
Treût tho who squeeze (somewhom/somewhat)
Triîm Triîm, lands of Þe Traîkhiim
Trín Captains of ship
Tról drollery; tho who are droll, amusing, odd, whhhimsical
Trún Trún, an inhabitant of Þe Otherworld
Tsaên Tsaên, a Noiselord; sine of (somewhom/somewhat), jya, ardhajiva, jiba
Tsákh Tsìtsa, an inhabitant of Þe Otherworld
Tsál Tsál, Þe 3rd letter of Khniîxhwa, Ts
Tsám, tsàtsam foreign thrones
Tsán sky, welkin
Tsárl festivals, high·tides
Tsát delicacy,elegance
Tseîl aim
Tsél Tsél, a fruit like an apple
Tsiên stories
Tsíl zeal; tho who are zealous, jealous, fundamental, enthused
Tsín, tsìnamat tho who tempt (somewhom/somewhat)
Tsól, tsòlot tho who are young
Tsórt tickets, graphs
Tsúm humming, buzzing, tho who hum, buzz
Tsúrl Tsúrl, a Star
Tsúrt guitars, cithren, zithren, koto·samisen
Tsús Tsús, a family of Þe Theîkon
Tuîn, tuînamat tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Tuîng efficiency
Tuîr wish, hope
Tûkh Fhiîjha, a maiden who dwells in Þe Otherworld
Túm, tùmot tho who are broken; eke Túm, a Star
Tún, tùtun stones
Túr eleven things, a “dozen”
Túrkh Dukes, barons, Noblen leß in rank than Viceroy Kings
Túrt tour
Tu·s Thou, Yee, Þæt person(s), who (relativë pronoun)
Tús, tùxha memetick ideas, memes
Tút tho who are slow, go slowwise
Twát my/our beak, neb, bill
Twaûs Twaûs, Þe 51st letter of Khniîxhwa, Tw
Twér tho who grasp, keep, hold (somewhom/somewhat) tightwise
Twért Twért, a Tánin
Twés, twésemet tho who go astray, wander
Twiêng my/our middle finger
Twiêt frozen snow
Twiîm, twìtwim tho who see (somewhom/somewhat)
Twíl trumpets
Twím, twímeqhe tho who see (somewhom/somewhat)
Twór detectives
Tyám, tyaîmeqhe tho who are willing, want, will (somewhom/somewhat)
Tyár persons, men; some/any one (impersonal participle)
Tyaûs Tyaûs, Þe 52nd letter of Khniîxhwa, Ty
Tyeît, tyeîka love psongs, love poems (sung ør chanted)
Tyól, tyòlim world, life, hope
Tyóm, tyómat viceroy kingdoms
Tyór valleys, dells, slades
Tyórn, tyórnot tho who are lonewise
Tyún, tyúnelónge tho who give (somewhom/somewhat) (to friends, family, clan)
Tyúr, tyúra tho who disagree with (somewhom/somewhat), oppose (somewhom/somewhat(
Wthárl rivren, abhainn, aibhnichean
Wthékh pnights
Wthél large rivren
Wthéng tho who brighten, polish, furbish (somewhom/somewhat)
Wthér, wthèrmet tho who sigh
Wthét, wthetelónge tho who build (somewhom/somewhat)
Wthíl Wthíl, Þe 7th letter of Khniîxhwa, Wth
Wthoêr tho who exert (themselves)
Wthókh tho who paß, go past (somewhom/somewhat)
Wthór tho who ween, believe (somewhom/somewhat)
Wthút, wthútamet tho who suffer a concußion
Wtsál tho who destroy (somewhom/somewhat)
Wtsáng degrees of a circle, triangle (121° in a circle)
Wtsárl, wtsárlamat tho who flee (somewhom/somewhat)
Wtsát, wtsàtim tho who are green
Wtsaûng φ, Þe golden ratio 1.6180339887; beauty, tho who are beautiful
Wtsér large birds
Wtsíl Wtsíl, Þe 4th letter of Khniîxhwa, Wts
Wtsókh Hearth stones
Wtsór tho who pronounce a ritual formula
Wtsórt Wtsórt, a planet
Wtsót tho who grow, prosper
Wtsuîn Wtsún (male) {equine saurian species}
Wtsúkh Princes, sons of Emperors, Lords, ør Kings
Wtsún Wtsún (epicene) {equine saurian species}
Wtsút command, imperium
Xaêl (< Xaîle), short for Xaîle
Xaêr, xaîrot stones, pim, things of stone, adri; tho who are lapidary, lapideous, lithick, petrefactivë, petrescent, cephas
Xál, xàli my/our hand
Xám darkleness; a name for Raven rendered “Þe Darkleness”
Xán life, death, birth, rebirth
Xaôt hours, moments
Xár Northron lands
Xárn walls
Xás eleven persons, a “dozen”
Xát Eîl, Þe Sun (connotaciouns of Þe Emperor/Imperial Family)
Xeîr tho who move, set (somewhom/somewhat) in mocioun
Xékh reasons, origins
Xél tho who are red, brown
Xén, xèma tho who love (somewhom/somewhat)
Xér my/our homeland, homeworld
Xét tho who bite, eat (somewhom/somewhat)
Xeûkh tho who become accustomed to (somewhom/somewhat)
Xeûl grave, hell
Xeûs tho who dreß (somewhom/somewhat)
Xhaên, xhàxhain crystalline timber, logs
Xhaêrn his/hir/thair xhúkh (sextuple mammalian heart)
Xhaês flowren
Xhaêt altars, mizbeach
Xhákh Þe Starfather (Þe 106th name of Aigonz)
Xhál, xhàlim tho who are peaceful, have peace
Xhám, xhàmim my/our sister
Xhán, xhàma tho who pour, draw water
Xháng compaßion, (figurativë) heart
Xhaôkh tho who jump
Xhaôm, xhaômim homeland
Xhár, xhàrar tho who are high, exaulted, exaultent, exilient
Xhárn, xhàrnot tho who are dead, stagnant
Xhás, xhaselínge tho who laugh; Þe name of a man of Eipóxhe
Xhát eleven persons, a “dozen”
Xhaûl, xhàxhaul tho who ask for (somewhom/somewhat)
Xhaûr, xhaurelónge tho who make, craft (somewhom/somewhat)
Xheîl, xheîleqhe tho who sell, buy (somewhom/somewhat)
Xheit construct of Xhei, Yee (familiar) (personal pronoun)
Xhékh, xheîkh my/our household
Xhél Noiselords
Xhém, xhèxhem renown, fame, instances of fame
Xhén, xhèma Xhén (epicene) {type of snake}
Xhéng, xhèngim my/our sibling of thilke sex
Xhér· Vocativë, “Female, madam” (2·p)
Xhér, xhùrmat tho who deliver, liberate (somewhom/somewhat)
Xhés tho who sit, stand, lie, rest
Xhét, xhètlha helmets, casques
Xhiêkh, xhiêkhmat tho who disgorge (food)
Xhiêl, xhielelínge tho who live
Xhiêng, xhienelínge tho who alight, hover
Xhiîkh, xhìxhiikh tho who err, stray
Xhíkh, xhùkhmet tho who make debt, are in debt
Xhím scißors, shears
Xhín Xhín, Þe 87th letter of Khniîxhwa, Xh­
Xhíng Xhíng, a family of Þe Theîkon
Xhlár tho who eat (somewhom/somewhat) [tool·life·do]
Xhlér tho who use (somewhom/somewhat) [through·do]
Xhlét slate
Xhlir + through, by means of (+ 7·p)
Xhlít, xhlìtim tho who are brown
Xhloâr tho who travel [through·space·do]
·xhloa·s through, by means of; non·voliciounal subject (relativë pronoun}
Xhloên means, scientifick mis·method, way, instrument, scientifick mis·scientifick mis·method [through·matter]
Xhloêr tho who use (somewhom/somewhat) [through·matter·do]
Xhloês cuts [through·matter·part]
Xhlókh* wingfins, finwings[through·ær]
Xhlúkh light, sunlight; Puîyus Þe Poet Warrior
Xhlúl, xhlùlamat tho who bleed, are bloody
Xhlún, xhlùnot tho who bleed, are bloody
Xhlúng armies, congregaciouns (+ part gen)
Xhlúr, xhlùrot tho who are religious, church·related, non·secular; arboreal, arborescent
Xhlút, xhlaêt lutes
Xhmákh Xhmíkh (male) {leonine creature}
Xhmál many persons, multitude
Xhmán, xhmána mnortal being, Hnau
Xhmaôkh Þe Starfather (Þe 109th name of Aigonz)
Xhmaôr Xhmaôr, an engraving tool
Xhmár, xhmárot tho who are great, mighty
Xhmárl Xhmárl (epicene) {eaglelike bird}
Xhmaûl love
Xhmaûng* Xhmaûng, Þe bloodlike liquid inside of a Qhíng; tho who are oily
Xhmeîl, xhmèlot forts, castlen (constructed of trianglen ond circlen)
Xhmékh crowns
Xhmél Kings, leadren, generals, war chiefs, tlacatecatecuhtli
Xhmén love
Xhmér tho who remain, stay behind [toward·tyme·do]
Xhmérs remainder, Þe rest; et cetera, kai ta loipa, kaj tiel plu [toward·tyme·do·part]
Xhmiêkh, xhmiêkhot tho who are goodly
Xhmiêt charity
Xhmiîl wealth, fief, feoff
Xhmiîn, xhmiînamat tho who worship, venerate (somewhom/somewhat)
Xhmiît corpses
Xhmíkh Xhmíkh (epicene) {leonine creature}
Xhmíl, xhmìlim tho who are wealthy, feudal mastren
Xhmìma membren of a group
Xhmir + towards, to, for, dativë; Have (+ 7·p)
Xhmít, xhmiît* tails
Xhmoâkh persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhmoâr persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
·xhmoa·s to, towards; dativë (relativë pronoun inflexion)
Xhmoêr mutants; tho who change, become somewhom/somewhat different [toward·matter·do]
Xhmókh Xhmíkh (female) {leonine creature}
Xhmón tho who are short, (height), pygmies, pygmae, trispithami; term for Þe Traîkhiim
Xhmór Xhmór (epicene) {equine saurian creature}
Xhmórn persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhmós watercourses, ditches
Xhmúkh, xhmuîkh heaps, pilen
Xhmún Creacioun, Dreamtime, Þe Dreamscapes, anywhat Þæt yzzz created, alchemy
Xhmúng, xhmùngamat tho who borry (somewhom/somewhat)
Xhmúr tho who strivë, who are on a quest [toward·spirit·do]
Xhmúrl smilen; tho who smile (for joy ør before battle)
Xhmús water
Xhmút noise, whhhizbangery; Þe Noiselords, Dread Ones
Xhnaêrt, xhnaîrtim tho who are nice, pleasant
Xhnál food, viands, vittlen
Xhnár consorts, spouses; tho who get married [together·life·do]
Xhnárn dreams
Xhnárt, xhnàrtim tho who are cold, freezing
Xhnaût, xhnaûtamat tho who play (a musical instrument)
Xhnér tho who keep, hold (somewhom/somewhat) [together·tyme·do]
Xhnért memetick ideas, memes
Xhnét, xhnètamat tho who help (somewhom/somewhat)
Xhníl amount, tale
Xhnir (number) Winter To be (number) Wintren (years) of age
Xhnir + with, together with, along with; in Þe prescence of, aßociated with, belongs to (+ 7·p)
·xhnoa·s with, along with; in Þe presence of, aßociated with, belongs to (relativë pronoun inflexion)
Xhnoet + Ond, also, eke, then, but, hit happened Þæt, however, nonetheleß (+ 1·p)
Xhnuîr, xhnuîrmat tho who taatake care of (somewhom/somewhat)
Xhnún events
Xhoâkh, xhoâkhim tho who are faithful, dedicated
Xhoârn your xhúkh (sextuple mammalian heart)
Xhoês Xhoês, a pet Xhèmait
Xhókh, xhòkhot tho who are true, actual
Xhól shore
Xhón water
Xhóng tho who are alone, single
Xhór· Vocativë, “Male, sir” (2·p)
Xhór, xhòrot tho who are artificial, fake
Xhórn, xhùrnamat tho who eat (somewhom/somewhat)
Xhrákh Xhrìfha, an über·Qhíng
Xhrám, xhrámam tho who are exaulted, exaultent, exilient
Xhrán, xhrànamat tho who close (somewhom/somewhat)
Xhrár, xhrárar tho who are high, exaulted
Xhrárng Xhrìfha, an über·Qhíng
Xhraût organ (Þe musical instrument)
Xhreîs Xhrìfha, an über·Qhíng
Xhrér tho who expand, increase, dilate [from·do]
Xhrir + from, out of; owll boutly, about, concerning (+ 7·p)
·xhroa·s from, out of, owll boutly, about, concerning (relativë pronoun inflexion)
Xhrókh water
Xhruît, xhrùtim tho who are orange
Xhrúm, xhrúmum darkleness, instance of darkleness
Xhrút, xhairútu Lords ør ladies, noblemen; Þe Emperor’s Cousins
Xhthaêl Suns, as a claß of Spirits
Xhthaêt Xhthiît (male) {girrafelike creature}
Xhthákh, xhthàkhim my/our sibling of Þe opposite sex
Xhthál tho who make an offering
Xhthán my/our son
Xhtháng Xhtháng (epicene) {cardinallike bird}
Xhthaôkh tho who shoot (somewhom/somewhat); singing arrows
Xhthár guardians
Xhthárn Xhtháng (male) {cardinallike bird}
Xhthaûr stormcloud, raincloud, cloud
Xhthén barns, sheds, byres
Xhthérn Xhtháng (female) {cardinallike bird}
Xhtheûrl his/hir/thair rib
Xhtheûs tho who correct, emend (somewhom/somewhat)
Xhthiêrl your rib
Xhthiês tho who sell, buy (somewhom/somewhat)
Xhthiîpta your lip
Xhthiît Xhthiît (epicene) {girrafelike creature}
Xhthíl Xhthíl, Þe 5th letter of Khniîxhwa, Xhth
Xhthoêt, xhthoîtil Xhthiît (female) {girrafelike creature}
Xhthórl Chief, chieftain, tribal leader, nagusi
Xhthót pueyrity, isolacioun
Xhthúkh my/our pfeather
Xhthút projecting objects, fragments (+ part gen), scree, talus, screthes, skrīthna
Xhuîkh, xhùkhuikh tho who are true, very, actual
Xhuîn tho who sit, stand, lie, rest
Xhuîng Chasm of Fire
Xhúkh my/our xhúkh (sextuple mammalian heart)
Xhúl scholars, librarians, julel bukakonletel
Xhúm tho who eat (somewhom/somewhat)
Xhún Kéyexhun
Xhúng, xhungelónge tho who smite (somewhom/somewhat)
Xhúr, xhúrelínge tho who reign
Xhút horizons, frontiren
Xhwaêkh far countries
Xhwákh, xhwákhas persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhwál dreams
Xhwán local village, small village
Xhwárs tho who go upwhiffwards, anabatick
Xhwás westron countries, places
Xhwát, xhàxhwat my/our nose, beak, neb, bill
Xhweîr eastron countries, places
Xhwíkh, xhwíkhis persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhwín bald hills
Xhwít, xhwúteqhe tho who escape (from somewhom/somewhat)
Xhwoân tho who are compleate, compleat[owll·space·goodly]
Xhwókh Ah! Woe! Selah! (Attencioun!) (+8·s)
Xhwókh persons, people, men; some/any one (impersonal participle)
Xhwúkh, xhwùkhamat tho who ofercome (somewhom/somewhat)
Xhwún Xhwún River, longest river in Tàlam, Þe Dreamtime
Xhwúng Xhwúng, Þe 88th letter of Khniîxhwa, Xhw
Xhyákh whhhat yzzz said, words
Xhyárs, xhyarselónge tho who understand (somewhom/somewhat)
Xhyát Xhyát (epicene) {tricerotopslike creature)
Xhyei·s Whhhat? Whhhat things? (relativë pronoun)
Xhyér questions; tho who question [question·do]
Xhye·s Whhhat tyme? (relativë pronoun)
Xhyín, xhyìnga fire, tendrils of fire
Xhyoa·s Whhhat place? (relativë pronoun)
Xhyoât, xhyoâtim tho who are goodly
Xhyoêm, xhyoîma tho who are brave
Xhyoên, xhyoîmu battlen, holy wars
Xhyoêng, xhyoingaôtha tho who struggle against (somewhom/somewhat)
Xhyókh eastron countries, sunny lands; Khniîkha
Xhyóm days, any lóng period of tyme
Xhyór six things
Xhyórn catastrophe
Xhyót seven persons
Xhyún, xhyùma dydlren, cleares of channels, dike·delvren; tho who dydle
Xhyu·s Who? Whhhich persons? (relativë pronoun)
Xiêl gardens, garths, pairidaēza
Xiên, xiêma tho who taatake, distribute (somewhom/somewhat)
Xíkh six persons
Xíl, xúlamat tho who paint words, write (somewhom/somewhat)
Xoâr tho who ween, believe, hold (somewhom/somewhat) as true
Xoêkh tho who make silly mistakes, are foolish
Xoêt tho who grow, prosper
Xól, xóla daylight, day
Xóm temper, temperment, humor, crasis
Xóng romantick love
Xór pairs, twins, sets of twins (manywhen a sign of royal, noble caste)
Xós Xós, an über·Qhíng
Xuîl dreams
Xúl, xúla daylight, daytime
Xúm tho who are honored, honorababel, revered, weorÞfull
Xún neighbors
Xúr, xúri light, fire
Xús, xàxus tho who kiß (somewhom/somewhat)
Xút, xùtamat tho who learn (somewhom/somewhat)

Great Uncle is annoyed that I’m writing such trivial things and passing them to you.

Qwasáta, I like the word lists you are creating. Even though I do not speak language I am beginning to understand it.

Good. Kisses.

I was a little afraid of language before because it seemed so arbitrary unto me, and complicated too. But at least I can see that it’s the same sounds repeated again and again like the same notes upon the harp.

Yes, yes. Kisses.

And although there are a great many prefixes, at least they are not just of random put together. And when I think about the prefixes again and again I can start putting the sounds to the forms.

Just wait until we get to suffixes. There are quite a many of them. Many many many many. Well, just a few hundred.


Ah …



How many affixes did you create?


Is there any way I can just use the prefixes?


I’ll try.



You need the suffixes also. You won’t be able to express the construct case, ingeminate case, absolutive case, ergative case without suffixes.

What about the vocative?

Sure, you one expresses the vocative with a prefix.

Then that is all that I need. I’ll just call things by their names.


Isn’t that a vocative?


That’s another vocative.

You’re learning the suffixes.

I don’t have enough brain power for suffixes!

Yes you do! I’ve seen your fighting with two swords at the same time, as you hurl monsters and beasts down and lead the troops. You can do anything.

Except talk.

Yes you can!

I don’t know.

I shall be with you all the while. I shall put my fingers upon your lips and kiss the words unto you.

Princess, that is not what I wish for you to write in your notebook.

I’m only writing about linguistic phenomena!

My precious charge, I do not think that osculation has anything to do with kissing.

With all due respect, I disagree. I’m passing the notebook to Puey.

What am I supposed to write, Qwasáta?

Anything you want. Anything to keep you awake during the war rede. Anything to keep Grandfather Pátifhar from smacking you again.

He hit me again.

Just blink a lot and write unto me.

I can’t write as quickly as you can?


Your fingers are as lissome as you are, they dance upon the surface of the page and create beautiful forms.

How poetic.

I don’t write as quickly.

You have good handwriting.

His handwriting is adequate, my granddaughter. We shall have to work on his hand at a later date.

Grandfather! Give the notebook to Puey!

Do I have to pay attention to the war rede also?

Yes, someone has to, and you’re the oldest. Let Puey have the notebook.

Here you go.

What am I supposed to be writing, Qwasáta?

I don’t remember anymore. I’m feeling a little sleepy too, now that I think about it.


Another vocative.

Did you really create all these words?

Oh yes.

There must be hundreds of them. Thousands of them. If you’ve created an hundred suffixes, you’ve surely made thousands of thousands of words.

Oh yes.

How many words have you created?

I don’t know. Maybe about twice eleven thousand or so.


It’s not too many.




Now you’re just being silly.

Does one truly have to learn those hundred suffixes?

Hundreds of suffixes. And the answer is yes.

And does one have to learn all the words?

You already know the words, my love! You hear the words everyday.

Not the same.


It’s just not the same. Hearing a word and figuring out the grammar is completely different.

How so?

Hard to explain.

We have time.


Lots of time.


And there’s nothing better to do. We’re just passing the notebook from side to side.

Anything to keep Grandfather Pátifhar from smacking me again.

I’m reading what you’re writing! And I didn’t hit you very hard.

Grandpa! You did too hit Puey hard.

Oh Princess! I barely just tapped him. It was a love tap.

I don’t hit Puey! And I love him.

I had to strike him. One cannot have the Cælestial Crown Prince falling asleep during the war rede.

I don’t like it. As soon as I become the Moon Empress I’m making sure that nobody hits Puey e'er again.

Do I get to write in the notebook?

Sure, Great-Uncle.

What are we writing? Oh we’re passing notes! This is so silly!

When do I get a chance to write in the notebook, Qwasáta?

I think we’re all just grabbing the notebook and writing at random, my grandchild.

Oh, it’s my turn. Okay, the scholar here. I’m going to write about rainbrellas. How I love rainbrellas! They are so much fun.

Great-Uncle, don’t clutter my notebook with your love of umbrellas. I’m giving this notebook to Puey.

I don’t much understand love for umbrellas myself. Now staves, they are quite useful, both for shepherding dinosaurs and for smacking children.

Grandpa! That’s it, I don’t think that either you or Great-Uncle should write in my notebook.

Fine, I don’t want to write anymore. I’ll just lean upon my rainbrella and dream of better days.

Yes, I don’t wish to write in the notebook any longer either.

Fine. Let Puey have the notebook.

What am I supposed to write, my Princess?

Anything you like.

How much longer is this list?

Just a little longer.

You’re not going to try to test me on all these words, are you?

No, no. But they are words of just everday use. Perhaps páng is not a quotidian word, but many of these others are. Mostly.

I thought you wrote that not all of the monosyllables were used.

There are 15,840 possible monosyllables that are possible from the phonotactics of Babel. But only a very few are actually used.

Define ‘few.’

I don’t know. A couple of thousand I think. But that’s just a few when one thinks about the entire sum vocabulary that our language must have.

You are sure I just can’t use the vocative case?

Yes, I’m quite certain.

Perhaps I can just point and smile.

No, I don’t quite think that will work.

It’s worked so far. I have absolutely no difficulty in making myself understandable unto my Clan and you.

I know, I know. But still, I just wish for you to know as much about language as possible.

I think I understand.

Do you?

It’s difficult to explain.

I know.

I’m not as creative as you.

You’re a harpist.

Not the same. But I can feel something from your language. I know that you have put a great deal of work into it, even though I may never quite understand it all.

Good, good.

The language has its own song unto itself. I feel warmth and joy.

I love you.

Qwasáta, language would have been very different if I had created it.

How so?

It would not just be in the form. Yes, the sounds would be different, and the grammar would be very simple, but that’s not the true difference.

Tell me more. And perhaps there is a limit as to how simple language can be.

If I had created language it would just be very different in flavor. Language for me would be very melancholy, it would have lots of words for duty and sadness, and fewer words for flowers and ballet.

But when I create language I think about you. I have added many words for weaponry and sadness and melancholy blue. But you are correct, the words do tend to focus more upon my perceptions.

Look, there’s Qluîm, my pet bird. Hello, Qluîm!

Hello, Qluîm.

Yes, back to words. I have noticed that even though we Xhámi are the fewest in number in the Dreamtime, the vocabulary does focus more upon us Færie. There are lots of words for hands and faces such as we Færie have, and not as many words for tentacles.

We do have words for tentacles, &c, but, yes, the language does grow from the mind of a princess, one particular princess.

One rather perculiar princess, I may add.

Stop writing in my book, Great-Uncle.

Qwasáta, what does &c mean?

Xhmérs? It means the rest. Kai ta loipa, kaj tiel plu, e rets, minidibi,
Et cetera


How else would language have been different if you had created it?

I don’t know. Maybe lots of words for carrying heavy objects.

Puey, I think the humiliative construction has quite a flavor of you. We have all of these prefixes which essentially mean bowing. The prefixes just remind me of you somehow.

I’m not sure what other changes I would make. But nothing as absurd and fun as the Traîkhiim.

No dancing out language?

Perhaps one can find a way to fight out Babel and poke folk in the faces as some grammatical thing.

Ixhúja had similar ideas. She wanted a gender system involving punching someone in the face.


Puey, we need to find her an husband.


I just think we should be open to the idea.


That’s a lot of exclamation marks.


We can discuss this later. How else would you have changed language.

Maybe something more with music.

How so?

I like the sound of the harp. I wish there were a way to make language more like the song of the harp.


I do like the musical pitch tone system thing. It is music. But only of a sort.


We have Á and A and À, so we really have just three musical pitches.

Yes. But it’s not always the same. One does not pronounce a specific tone as the same musical note each time, it’s all part of the musical pitch of the clause or sentence.

But still, just three notes.

One has to keep it simple.

You are talking about simple!


You who created a thousand prefixes and a thousand suffixes and a million words!

But language is different.

He has a point there, Princess.

Great-Uncle, stop taking the notebook.

Yes, but Puey is right, my granddaughter. Now all of a sudden you bring simplicity as virtue.

Do I get to write in my defense?

Not if one can help it. I shall give the notebook to Puey.

Thank you, Grandfather. What was the question?

Ask her about simplicity.

Oh yes, I almost forgot. I think that a language with seven musical tones would be quite easy, and then we can get ride of all of these prefixes and suffixes.

Puey, we are not getting rid of anything.

I think you offended her, Master Puîyus.

Great-Uncle, stay out of this. And no, I’m not offended.

I don’t wish to change the Princess’ artwork in any way. I was just wondering.

Why not let Master Puey make some changes?

Grandfather! Okay, no adults are permitted to write in my book.

Quite a pity, indeed. And I just wish to keep mentioning rainbrellas.

Both of you are quite silly. Shouldn’t one of us be paying attention to the War Rede?

Your Father, divine Kàrijoi is paying attention. And Sieur Íngìkhmar also.

That’s splendid. And both of the greatest advisors to them are not paying attention.

Princess, I like language just as it is. I was just thinking that if I had created language it would have been all vowels and all song, but perhaps less useful.

What do you mean?

I don’t really understand grammar too well, but I’m sure your affixes are all about putting the words together to make sense. The affixes tell us what goes where and why.


They are like Elders and Parents. They tell us who is the subject and agent and warrior.

Perhaps the affixes are like princes and dragons. You’re a prince, my love.

I don’t feel like a prince. Princes are already supposed to know how to talk.

Talking isn’t always the best tool that one has.

Beloved, I think we already communicate very well, even though I talk not.

I have an idea.


Hah hah.


I’m just thinking.


They’re not watching.

I know.

Nobody is watching us.

I know.


Emperor Kàrijoi is making a solemn speech.

Your Father?

He’s saying where we shall attack.


For once he’s not standing behind me and ready to smack me awake.

Good. And Great-Uncle Táto is gone. He’s with the scribes now.

Does he have the rainbrella with him?

Yes, of course!

Nobody watching us.

I know.

Do you have any ideas?



Let’s escape.


Just out of these halls?

We can’t.


We just can’t.


I’m the Future Emperor, you’re the Empress of Tomorrow.

But we don’t need to be here. You plan out battles in your mind. This is all just show for you.

I know.

You plan out battles as I plan out language! I’m going to add a few more explanation marks here. !!!

I know, Princess, but we just can’t leave.

Nobody is looking at us!


Here’s what we’re going to do. We’ll leave the notebook here so everything thinks I’ll be coming back.

You have a plan. Your eyen have that little flash.

Good. You know me well. I’ll slip out of m chair and look like I’m going to tie my ballet slippers.

And I?

Make it look like you’re getting up to stretch your muscles.


We’ll both slip out of the halls and meet outside.


Let’s run back upon the deck. We’ll find a quiet place and practice grammar.

I’m not sure.

Fine, we’ll just kiss.


Kissing is a form of grammar! We’ll slip out of here, you’ll wrap your arms about me, I’ll wrap my wings about you, and we’ll kiss for a time.


I mean grammar. Grammar. We’ll practice words.

It is dull in here. We can practice pronouncing words.

Yes, kissing. I’ll meet you outside.

Where’s Princess Éfhelìnye? She was just with me a moment ago? Grandfather Pátifhar, she left her notebook here.

She’ll be returning soon. She would not just leave her book here otherwise. I don’t suppose you’ve seen the Cælestial Crown Prince?

I thought I saw his stretching his arms.

I’m sure he’s returning soon.

How long has the Princess been gone, Grandfather Pátifhar?

I don’t know, probably for as long as Éfhelìnye has been gone. Hmm. We should find them, Jhakúpa.

Yes, do let’s. We’ll leave the book here. I like these lists though. Very thorough.

[In a different hand]

What a pretty notebook you have, my Princess. These are the words of Abbá Íngìkhmar. I don’t suppose you’ve seen my Son, have you? I’ll just leave the book here.

[Another handwriting]

Are you still creating words, my child? Nobody can find you or Puîyus anywhere at all. I may have to summon your Mother. I’ll just leave your book here just in case you’re about to return.

[Even another handwriting, this time in sparklent light shimmerent]

I can sense your thoughts, your feelings in your words, my Daughter. Puîyos will be with you. Fret not, your Mother shall rescue you.

[And even some more handwriting, sprawling and bizarre in form]



No comments:

Post a Comment